Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: marnare qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

marnare qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: marnare qc

Übersetzung 1 - 50 von 6868  >>

ItalienischDeutsch
agr. marnare qc. {verb}etw.Akk. mergeln
Teilweise Übereinstimmung
assoggettare qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre] [p. es. trattamento]jdn./etw. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
rallegrare qn./qc. con qc. {verb} [amici con delle barzellette]jdn./etw. mit etw.Dat. erheitern [Freunde mit Witzen]
associare qn./qc. a qc. {verb} [mettere in relazione]jdn./etw. mit etw.Dat. verbinden [assoziieren]
consegnare qc. a qn./qc. {verb} [rif. a merci]jdm./etw. etw.Akk. liefern [zusenden]
rinviare qn./qc. a qc. {verb} [fare un rimando]jdn./etw. auf etw.Akk. verweisen [hinweisen]
avere da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen haben [kritisieren]
trovare da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen finden [kritisieren]
amm. gravare qn./qc. di qc. {verb} [p. es. contribuenti di tasse]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [z. B. Steuerzahler mit Steuern]
mutuare qc. da qn./qc. {verb} [prendere in prestito] [anche fig.]etw.Akk. von jdm./etw. entleihen [auch fig.]
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per avere]jdn./etw. um etw.Akk. bitten
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per sapere]jdn./etw. etw.Akk. fragen
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per sapere]jdn./etw. nach etw.Dat. fragen
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [richiedere] [pretendere]von jdm./etw. etw.Akk. verlangen [haben wollen] [fordern]
consegnare qc. a qn./qc. {verb} [via posta]jdm./etw. etw.Akk. zustellen [durch die Post]
armi immergere qc. in qn./qc. {verb} [fare penetrare]jdm./etw. etw.Akk. stoßen [eindringen lassen]
sbolognare qc. a qn./qc. {verb} [coll.] [rifilare]jdm./etw. etw.Akk. andrehen [ugs.] [aufschwätzen]
tempestare qn./qc. di qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. mit etw.Dat. übersäen [auch fig.]
dare qc. a qn./qc. assestare {verb} [infliggere]jdm./etw. etw.Akk. verpassen [ugs.]
perquisire qn./qc. alla ricerca di qc. {verb}jdn./etw. nach etw.Dat. durchsuchen
predisporre qn./qc. in favore di qc. {verb}jdn./etw. für etw.Akk. günstig stimmen
assegnare qc. a qn./qc. {verb} [affidare]jdm./etw. etw.Akk. zuweisen
assestare qc. a qn./qc. {verb} [dare]jdm./etw. etw.Akk. verpassen [ugs.]
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [esigere]von jdm./etw. etw.Akk. fordern [verlangen]
dirottare qc. su qn./qc. {verb} [volgere]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
esporre qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre]jdn./etw. etw.Dat. aussetzen
porgere qc. a qn./qc. {verb} [dare]jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [herausreichen]
provvedere qn./qc. di qc. {verb} [fornire]jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
puntare qc. a qn./qc. {verb} [mirare]mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
ragguagliare qn./qc. su qc. {verb} [informare]jdn./etw. über etw.Akk. informieren
ragguagliare qn./qc. su qc. {verb} [informare]jdn./etw. über etw.Akk. unterrichten [informieren]
restituire qc. a qn./qc. {verb} [rendere]jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [zurückgeben]
ridare qc. a qn./qc. {verb} [restituire]jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [zurückgeben]
rivolgere qc. verso qn./qc. {verb} [volgere]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
volgere qc. a qn./qc. {verb} [girare]jdm./etw. etw.Akk. zuwenden
volgere qc. verso qn./qc. {verb} [girare]jdm./etw. etw.Akk. zudrehen [zuwenden]
relig. votare qc. a qn./qc. {verb} [dedicare]etw.Akk. jdm./etw. widmen [hingeben]
buttare qc. addosso a qn./qc. {verb}etw.Akk. auf jdn./etw. schütten
condurre qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
comp. fin. sociol. donare qc. a qn./qc. online {verb}jdm./etw. etw.Akk. online spenden
portare qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
rendere qn./qc. propenso a qc. {verb}jdn./etw. für etw.Akk. günstig stimmen
sapere qc. su di qn./qc. {verb}etw.Akk. über jdn./etw. wissen
tagliare fuori qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. ausschließen
considerare qn./qc. qc. {verb} [ritenere]jdn./etw. für etw.Akk. halten
accalcare qn./qc. (in qc.) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) einpferchen
adattare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. anpassen
adattare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. auf jdn./etw. abstimmen
aggregare qn./qc. a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Akk. angliedern
allungare qc. (con qc.) {verb} [mescolare]etw.Akk. (mit etw.Dat.) versetzen [verdünnen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=marnare+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung