|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: marnare qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

marnare qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
English - Italian
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: marnare qc

Übersetzung 6851 - 6900 von 7090  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
logorare qc. a forza di star seduto {verb}etw.Akk. absitzen [abnutzen]
astron. misurare la distanza di qc. (dalla Terra) {verb}etw.Akk. anmessen
misurare qc. in tutta la sua estensione {verb}etw.Akk. durchmessen [schwimmend oder laufend]
loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.]darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.]
loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. unbedingt tun wollen
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
loc. non avere la minima idea di qc. {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
non essere alla portata di qn./qc. {verb}außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
non essere alla portata di qn./qc. {verb}über jds./etw. Horizont hinausgehen
loc. non sapere dove qc. stia di casa {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
perdere il proprio credito per qc. {verb} [fig.]durch etw.Akk. sein Ansehen verlieren
portare via qc. con un veicolo {verb} [staccare]etw.Akk. abfahren [abtrennen]
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. entschuldigen
rifilare a qn./qc. una merce scadente {verb}jdm./etw. eine schlechte Ware andrehen [ugs.]
sacrificare la propria vita per qn./qc. {verb}sein Leben für jdn./etw. hingeben
serbare un buon ricordo di qn./qc. {verb}ein gutes Andenken von jdm./etw. bewahren
somministrare qc. a qn. in piccole dosi {verb}jdm. etw.Akk. in kleinen Dosen verabreichen
mil. sottoporre qn./qc. a un duro addestramento {verb}jdn./etw. schleifen [drillen]
med. sottoporre qn./qc. ad (un) esame medico {verb}jdn./etw. einer ärztlichen Untersuchung unterziehen
stendere un velo pietoso su qc. [loc.] {verb}den Schleier des Vergessens über etw.Akk. breiten [geh.] [Redewendung]
in qc. {prep} [p. es. un anno] [tempo continuato]innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Jahres]
abbandonare qc. {verb} [lasciare andare] [p. es. le braccia]etw.Akk. sinken lassen [z. B. die Arme]
abbattere qn./qc. {verb} [far cadere colpendo] [anche fig.]jdn./etw. niederschlagen [auch fig.]
aggiornare qc. {verb} [mettere a giorno] [p. es. catalogo]etw.Akk. aktualisieren [z. B. Katalog]
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza] [p. es. tavolo]etw.Akk. ausziehen [verlängern] [z. B. Tisch]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]etw.Akk. kürzen [z. B. einen Text, Gelder]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]etw.Akk. zusammenstreichen [z. B. einen Text, Gelder]
annunciare qn./qc. {verb} [riferire il nome] [rendere noto]jdn./etw. anmelden [ankündigen]
applicare qc. {verb} [incollare] [p. es. francobollo sulla busta]etw.Akk. aufkleben [z. B. Briefmarke auf den Umschlag]
arieggiare qc. {verb} [cambiare aria] [p. es. abiti, stanze]etw.Akk. lüften [z. B. Kleider, Zimmer]
contraccambiare qc. {verb} [dare o fare qc. in cambio]etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
cuocere qc. {verb} [rif. a mattoni, vetro, calcina, ceramica]etw.Akk. brennen [in Bez. auf Ziegel, Glas, Kalk, Ton]
disprezzare qn./qc. {verb} [tenere in poco conto] [disdegnare]jdn./etw. verachten [für schlecht halten] [verschmähen]
edificare qc. {verb} [fig.] [rif. a teorie e sim.]etw.Akk. aufstellen [erarbeiten]
esasperare qc. {verb} [inasprire] [p. es. stato di incertezza]etw.Akk. verstärken [z. B. Zustand der Ungewissheit]
agr. estirpare qc. {verb} [sradicare] [p. es. erbacce] [anche fig.]etw.Akk. mit der Wurzel ausreißen [z. B. Unkraut] [auch fig.]
falsare qc. {verb} [rar.] [falsifificare] [p. es. atto, moneta]etw.Akk. fälschen [z. B. Dokument, Münze]
ferire qn./qc. {verb} [fig.] [p. es. nell'orgoglio]jdn./etw. verletzen [fig.] [z. B. im Stolz]
formare qc. {verb} [fig.] [forgiare] [p. es. carattere, frase]etw.Akk. bilden [fig.] [z. B. Charakter, Satz]
ghiacciare qc. {verb} [fig.] [raffreddare] [la neve i piedi]etw.Akk. vor Kälte erstarren lassen [der Schnee die Füße]
ghiacciare qc. {verb} [gelare] [p. es. acqua del pozzo]etw.Akk. gefrieren lassen [z. B. Wasser im Brunnen]
incidere qc. {verb} [rif. a legno, avorio e sim.]etw.Akk. schnitzen [gravieren]
incitare qn./qc. {verb} [spronare] [p. es. persona, cavallo ]jdn./etw. anspornen [z. B. Person, Pferd]
incitare qn./qc. {verb} [spronare] [p. es. persona, cavallo ]jdn./etw. antreiben [anspornen] [z. B. Person, Pferd]
inserire qc. {verb} [infilare] [p. es. CD nel lettore]etw.Akk. einlegen [z. B. CD in das Abspielgerät]
ispezionare qc. {verb} [controllare] [p. es. dogani i bagagli]etw.Akk. abfertigen [z. B. Zoll das Gepäck]
manipolare qc. {verb} [fig.] [adattare] [p. es. dati, risultati]etw.Akk. manipulieren [z. B. Daten, Ergebnisse]
mollare qn./qc. {verb} [region.] [rar. o ant.] [bagnare]jdn./etw. nass machen
arte fonet. foto. raddolcire qc. {verb} [fig.] [anche rif. a colori, suoni]etw.Akk. abschwächen
Vorige Seite   | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=marnare+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.237 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung