Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mehr+alle+Latten+am+Zaun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mehr+alle+Latten+am+Zaun in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mehr alle Latten am Zaun

Übersetzung 1 - 50 von 199  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Che razza di ragionamenti! [ironico]Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
archi. recinto {m} [recinzione]Zaun {m} [Umzäunung]
loc. provocare una lite {verb}einen Streit vom Zaun brechen
di più {adv}mehr
più {adv} {adj}mehr
mat. plurimo {adj}Mehr-
tutti {pron}alle
maggiore {adj} [oltre]mehr [zusätzlich]
sempre di più {adv}immer mehr
non ... più {adv}nicht mehr ...
mai più {adv}nie mehr
ancora di più {adv}noch mehr
e passa [coll.]und mehr
molto di più {adv}viel mehr
tutti e due {pron}alle beide
tutti e tre {pron}alle drei
per tuttifür alle
Olio di gomito! [coll.]Mehr Eifer! [ugs.]
più di così {adv}mehr als das
più che maimehr denn je
quanto mai {adv}mehr denn je
più o menomehr oder weniger
e no {adv}mehr oder weniger
suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca]mehr oder weniger
Unverified in disuso {adj}nicht mehr genutzt
quattro volte di più che ... {adv}viermal mehr als ...
tutte e due {pron}alle beide [feminin]
tutte e tre {pron}alle drei [feminin]
ogni morte di papa {adv} [fig.]alle Jubeljahre [ugs.]
ad ogni piè sospinto {adv}alle naselang [ugs.]
oltre qn./qc. {adv} [più di]mehr als jd./etw.
oltre ogni aspettativaalle Erwartungen übertreffend
ogni cinque minutialle fünf Minuten
Unverified ogni morte di papa {adv}alle heiligen Zeiten
Tutti i diritti riservati.Alle Rechte vorbehalten.
a giorni alterni {adv}alle zwei Tage
in ogni caso {adv}auf alle Fälle
un po' tuttieigentlich fast alle
loc. non riuscire più a farselo rizzare {verb} [volg.]keinen mehr hochkriegen [vulg.]
tutti salvo unoalle bis auf einen
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis in alle Ewigkeit
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
loc. una volta per tutte {adv}ein für alle Mal
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
ora più che maijetzt mehr denn je
essere alla portata di tutti {verb}für alle erschwinglich sein
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
assic. assicurazione {f} contro tutti i rischiVersicherung {f} gegen alle Gefahren
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mehr%2Balle%2BLatten%2Bam%2BZaun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung