|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit+Krach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Krach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit Krach

Übersetzung 251 - 300 von 708  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. alzare le spalle {verb}mit den Achseln zucken
loc. fare spallucce {verb}mit den Achseln zucken
loc. scrollare le spalle {verb}mit den Achseln zucken
loc. stringersi nelle spalle {verb}mit den Achseln zucken
strizzare gli occhi {verb}mit den Augen zwinkern
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnipsen
orn. sbattere le ali {verb}mit den Flügeln schlagen
strisciare i piedi per terra {verb}mit den Füßen schlurfen
equit. zool. scalpitare (con gli zoccoli) {verb}mit den Hufen stampfen
loc. alzare le spalle {verb}mit den Schultern zucken
loc. fare spallucce {verb}mit den Schultern zucken
loc. scrollare le spalle {verb}mit den Schultern zucken
loc. stringersi nelle spalle {verb}mit den Schultern zucken
battere i denti {verb}mit den Zähnen klappern
tardare a rispondere {verb}mit der Antwort zögern
seguire la moda {verb}mit der Mode gehen
schioccare la frusta {verb}mit der Peitsche knallen
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
far schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
multare {verb}mit einer Geldstrafe belegen
loc. farla franca {verb} [fig.] [riuscire in un'azione illecita]mit heiler Haut davonkommen
econ. fin. pagare online con carta di credito {verb}mit Kreditkarte online zahlen
lottare con impegno {verb}mit vollem Einsatz kämpfen
gastr. sofisticare vino rosso aggiungendo metanolo {verb}Rotwein mit Methylalkohol panschen
entrarci {verb} [avere a che fare]zu tun haben mit
tec. attuatore {m} elettricoAktor {m} mit elektromechanischem Antrieb
amm. automob. automobili {f.pl} targate RomaAutos {pl} mit römischen Kennzeichen
tessili velluto {m} a coste largheCord {m} mit breiten Rippen
armi lupara {f}Flinte {f} mit abgesägtem Lauf
mat. equazione {f} a una incognitaGleichung {f} mit einer Unbekannten
archi. casa {f} con due ingressiHaus {n} mit zwei Eingängen
palata {f} [colpo di pala]Hieb {m} mit der Schaufel
relig. coronazione {f} di spineKrönung {f} mit der Dornenkrone
agr. terreno {m} seminato ad avenamit Hafer besätes Feld {n}
bot. ginepraio {m}mit Wacholder bewachsenes Gelände {n}
archi. mil. stor. torre {f} merlatamit Zinnen versehener Turm {m}
dir. omicidio {m} a sfondo sessualeMord {m} mit sexuellem Hintergrund
mineral. solitario {m} [anello]Ring {m} mit einem Solitär
lett. libri romanzo {m} a sfondo socialeRoman {m} mit sozialem Hintergrund
Unverified cuscinata {f}Schlag {m} mit einem Kissen
vest. scarpa {f} a pianta largaSchuh {m} mit breiter Sohle
vest. scarpa {f} senza taccoSchuh {m} mit flachem Absatz
amm. traff. urban. Zona {f} a traffico limitato <Ztl>Stadtgebiet {n} mit eingeschränktem Verkehr
gomitata {f} [colpo con il gomito]Stoß {m} mit dem Ellbogen
assic. assicurazione {f} con visita medicaVersicherung {f} mit ärztlicher Untersuchung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit%2BKrach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung