|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit+Sache+zu+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Sache+zu+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit Sache zu tun

Übersetzung 201 - 250 von 1309  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a casa {adv}zu Hause
a mezzogiorno {adv}zu Mittag
a giusto titolo {adv}zu Recht
a ragione {adv}zu Recht
con ragione {adv}zu Recht
giustamente {adv} [a ragione]zu Recht
legittimamente {adv} [a buon diritto]zu Recht
troppo tardi {adv}zu spät
a scapito {adv}zu Ungunsten
a torto {adv}zu Unrecht
Vendesi!Zu verkaufen!
Affittasi!Zu vermieten!
troppo {adj}zu viel
edil. ad uso abitativo {adv}zu Wohnzwecken
in coppia {adv}zu zweit
in due {adv}zu zweit
iniziare a {verb}anfangen zu
iniziare a {verb}beginnen zu
provare a {verb}versuchen zu
tip. parentesi {f} [inv.] chiusaKlammer {f} zu
chiuso {adv}zu [ugs.] [geschlossen]
sino a {prep}bis zu [+Dat.]
in omaggio a qn. {adv}jdm. zu Ehren
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Erstaunen
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Überraschung
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Verwunderung
al tempo dizu Zeiten [+Gen.]
incominciare a {verb} [+inf.]anfangen zu [+Inf.]
incominciare a {verb} [+inf.]beginnen zu [+Inf.]
sperare di {verb} [+inf.]hoffen zu [+Inf.]
pregare qn. {verb}zu jdm. beten
a volte {adv}ab und zu
alle volte {adv}ab und zu
certe volte {adv}ab und zu
di quando in quando {adv}ab und zu
di tanto in tanto {adv}ab und zu
ogni tanto {adv}ab und zu
talvolta {adv}ab und zu
una volta tanto {adv}ab und zu
concedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - concedere]du billigtest zu
Vendonsi terreni!Grundstücke zu verkaufen!
Stammi a sentire!Hör mir zu!
concedetti [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
concessi [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
in loro onore {adv}ihnen zu Ehren
Da non credere!Kaum zu glauben!
da non perdere {adj}nicht zu versäumen
Di niente!Nichts zu danken!
Di nulla!Nichts zu danken!
Figurati! [di niente]Nichts zu danken!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit%2BSache%2Bzu%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung