|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Hungarian
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit

Übersetzung 601 - 650 von 696  <<  >>

Italienisch Deutsch
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
Levati di torno con queste sciocchezze!Geh mir weg mit diesem Unsinn!
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Mi hanno aggredito con una serie di domande.Sie haben mich mit einer Unmenge von Fragen überfallen.
Mi sono bruciato con la sigaretta.Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrella.Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
Parla del suo nuovo progetto con molto calore.Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.
Passeggiare col cane è un ottimo diversivo.Mit dem Hund spazieren gehen, ist eine wunderbare Ablenkung.
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
prov. Si prendono più mosche con un cucchiaio di miele che con un barile d'aceto.Mit Speck fängt man Mäuse.
automob. un motore da 492 cavalli [PS]ein Motor mit 492 PS [Pferdestärken]
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
Voglia gradire i miei più sinceri sentimenti di stima. [antiqu.]Mit dem Ausdruck der vorzüglichsten Hochachtung. [veraltend]
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
5+ Wörter: Verben
agire in comune accordo con qn. {verb}in gegenseitigem Einvernehmen mit jdm. handeln
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere le gambe che fanno giacomo giacomo {verb} [fig.] [avere paura]vor Angst mit den Knien schlottern
avere una mezza idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
coprire il pavimento di tappeti {verb}den Fußboden mit Teppichen belegen
loc. difendere qn./qc. con le unghie e con i denti {verb}jdn./etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
loc. essere con un piede nella tomba {verb} [fig.]mit einem Fuß im Grabe stehen [fig.]
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
essere in ritardo con i pagamenti {verb}mit den Zahlungen in Verzug sein
essere legato a doppio filo a qn./qc. {verb} [fig.]mit jdm./etw. eng verbunden sein
familiarizzarsi con una lingua straniera {verb}sichAkk. mit einer Fremdsprache vertraut machen
fare i conti con la propria coscienza {verb} [fig.]mit seinem Gewissen ins Reine kommen
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
farsi onore con il sole di luglio [loc.] {verb}sichAkk. mit fremden Federn schmücken [Idiom]
immedesimarsi con il personaggio di un romanzo {verb}sichAkk. mit einer Romangestalt identifizieren
iniziare una relazione amorosa con qn. {verb}mit jdm. anbinden [geh.] [ein Liebesverhältnis anfangen]
comp. lavorare con il sussidio del computer portatile {verb}mit Hilfe des Laptops arbeiten
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. mit dem Schwert töten
loc. mettersi una mano sulla coscienza {verb}mit sichDat. selbst ins Gericht gehen
non averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts zu tun haben
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
non riuscire ad identificare qn. nella sua posizione {verb}jdn. nicht mit seiner Stellung identifizieren können
pacificare qn. con il suo avversario {verb}jdn. mit seinem Gegner aussöhnen
econ. fin. pagare con carta di credito {verb}mit Kreditkarte zahlen
econ. fin. pagare online con carta di credito {verb}mit Kreditkarte online zahlen
parlare con un accento straniero {verb}mit ausländischem Akzent sprechen
parlare fra e {verb}mit sichDat. selbst sprechen
parlare tra e {verb}mit sichDat. selbst sprechen
» Weitere 138 Übersetzungen für mit innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.220 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung