Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Hungarian
English - Polish

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit

Übersetzung 451 - 500 von 674  <<  >>

ItalienischDeutsch
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
strizzare gli occhi {verb}mit den Augen zwinkern
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnipsen
orn. sbattere le ali {verb}mit den Flügeln schlagen
strisciare i piedi per terra {verb}mit den Füßen schlurfen
gesticolare {verb} [con le mani]mit den Händen fuchteln [ugs.]
equit. zool. scalpitare (con gli zoccoli) {verb}mit den Hufen stampfen
equit. zool. zampare {verb} [scalpitare] [cavallo]mit den Hufen stampfen [Pferd]
loc. fare spallucce {verb}mit den Schultern zucken
loc. alzare le spalle {verb}mit den Schultern zucken
loc. scrollare le spalle {verb}mit den Schultern zucken
loc. stringersi nelle spalle {verb}mit den Schultern zucken
sbattere le ciglia {verb}mit den Wimpern klimpern [ugs.] [mit zwinkernden Augen flirten]
battere i denti {verb}mit den Zähnen klappern
tardare a rispondere {verb}mit der Antwort zögern
seguire la moda {verb}mit der Mode gehen
schioccare la frusta {verb}mit der Peitsche knallen
rivelare la verità {verb}mit der Wahrheit herausrücken [ugs.]
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
far schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
multare {verb}mit einer Geldstrafe belegen
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
avere attinenza con qc. {verb}mit etw.Dat. in Zusammenhang stehen
assillare qn. con domande {verb}mit Fragen über jdn. herfallen
sport entrare a gamba tesa {verb} [nel calcio]mit gestrecktem Bein hineingehen [im Fußball]
loc. farla franca {verb} [fig.] [riuscire in un'azione illecita]mit heiler Haut davonkommen
scampare {verb}mit heiler Haut davonkommen [ugs.]
mettersi in coppia con qn. {verb}mit jdm. ein Paar bilden
contrarre matrimonio con qn. {verb}mit jdm. eine Ehe schließen
econ. essere in affari con qn. {verb}mit jdm. im Geschäft sein
litigare con qn. {verb}mit jdm. in Streit geraten
essere legato a doppio filo a qn./qc. {verb} [fig.]mit jdm./etw. eng verbunden sein
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
entrare in conflitto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Konflikt geraten
essere legato a qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Verbindung stehen
essere in contrasto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Widerspruch stehen
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
Unverified discutere con qn. di qc. {verb}mit jmd.(dat)über etw.(akk) diskutieren
econ. fin. pagare online con carta di credito {verb}mit Kreditkarte online zahlen
loc. restare a bocca aperta {verb} [fig.]mit offenem Mund dastehen [fig.]
parlare fra e {verb}mit sichDat. selbst sprechen
parlare tra e {verb}mit sichDat. selbst sprechen
lottare con impegno {verb}mit vollem Einsatz kämpfen
» Weitere 129 Übersetzungen für mit innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.484 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung