Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Hungarian
English - Polish

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit

Übersetzung 601 - 650 von 674  <<  >>

ItalienischDeutsch
Con le sue rapine si è arricchito.Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.]
prov. Si prendono più mosche con un cucchiaio di miele che con un barile d'aceto.Mit Speck fängt man Mäuse.
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
Mi hanno aggredito con una serie di domande.Sie haben mich mit einer Unmenge von Fragen überfallen.
Hanno minacciato uno scandalo.Sie haben mit einem Skandal gedroht.
abile al servizio armato {adj}tauglich zum Dienst mit der Waffe
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert umkommen.
5+ Wörter: Verben
Unverified portare a spasso il cane {verb}(mit dem Hund) Gassi gehen
agr. loc. rivoltare il fieno con la forca {verb}das Heu mit der Gabel wenden
unire l'utile al dilettevole {verb}das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden
sfondare il portone con una trave {verb}das Tor mit einem Balken einrammen
coprire il pavimento di tappeti {verb}den Fußboden mit Teppichen belegen
sport spiazzare il portiere con una finta {verb}den Torwart mit einem Trick täuschen
suggellare il patto con un brindisi {verb}den Vertrag mit einem Trinkspruch besiegeln
spalmare una tavola di colla {verb}ein Brett mit Leim bestreichen
tessili vest. strinare una camicia con il ferro da stiro {verb}ein Hemd mit dem Bügeleisen versengen
paragonare un'opera con un'altra {verb}ein Werk mit einem anderen vergleichen
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
agire in comune accordo con qn. {verb}in gegenseitigem Einvernehmen mit jdm. handeln
Unverified non riuscire ad identificare qn. nella sua posizione {verb}jdn. nicht mit seiner Stellung identifizieren können
loc. difendere qn./qc. con le unghie e con i denti {verb}jdn./etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen
loc. fermarsi alla prima osteria {verb}mit dem Erstbesten zufrieden sein
accarezzare l'idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken liebäugeln, etw.Akk. zu tun
accarezzare l'idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
avere una mezza idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
essere in ritardo con i pagamenti {verb}mit den Zahlungen in Verzug sein
sbattere il naso contro la porta {verb}mit der Nase gegen die Tür stoßen
loc. non fare tanti preamboli {verb}mit der Tür ins Haus fallen
tenersi al passo coi tempi {verb}mit der Zeit Schritt halten
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
loc. essere con un piede nella tomba {verb} [fig.]mit einem Fuß im Grabe stehen [fig.]
tardare in qc. {verb} [non rispettare la scadenza]mit etw.Dat. zu spät dran sein
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
comp. lavorare con il sussidio del computer portatile {verb}mit Hilfe des Laptops arbeiten
scrivere con il sussidio del dizionario {verb}mit Hilfe des Wörterbuchs schreiben
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
non averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts zu tun haben
trattenere a stento le lacrime {verb}mit Mühe die Tränen zurückhalten
partire con armi e bagagli {verb} [fig.]mit Sack und Pack abreisen [ugs.]
fare i conti con la propria coscienza {verb} [fig.]mit seinem Gewissen ins Reine kommen
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
loc. mettersi una mano sulla coscienza {verb}mit sichDat. selbst ins Gericht gehen
non battere ciglio {verb}nicht mit der Wimper zucken
» Weitere 129 Übersetzungen für mit innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.467 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung