|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit allen Schikanen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit allen Schikanen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit allen Schikanen

Übersetzung 501 - 550 von 711  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   alles drum und dran [ugs.] | ganz ... 
Teilweise Übereinstimmung
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
chiudere il conto con qn. {verb} [fig.] [concludere]mit jdm. Schluss machen
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
farsi una ragione di qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. abfinden
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
prendere qc. con le tenaglie {verb}etw.Akk. mit der Zange greifen
loc. rendere pan per focaccia {verb} [fig.] [peg.]Gleiches mit Gleichem vergelten [pej.]
sostenere il confronto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. mithalten können
tirare qc. per le lunghe {verb} [coll.](mit etw.Dat.) Zeit schinden
unire l'utile al dilettevole {verb}das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden
Insomma! Smettila con questa storia!Hör endlich mit dieser Geschichte auf!
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. mit dem Schwert töten
pacificare qn. con il suo avversario {verb}jdn. mit seinem Gegner aussöhnen
loc. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. mit dem Schwert töten
loc. rendere a qn. pan per focaccia {verb}jdm. mit gleicher Münze heimzahlen
salutarsi con una stretta di mano {verb}sichAkk. mit Handschlag begrüßen
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
scrivere con il sussidio del dizionario {verb}mit Hilfe des Wörterbuchs schreiben
treno turismo viaggiare in treno con auto al seguito {verb}mit dem Autoreisezug reisen
archi. appartamento {m} di tre camere con serviziDreizimmerwohnung {f} mit Küche und Bad
lett. F Nessuno al mio fianco [Nadine Gordimer]Niemand, der mit mir geht
dibattere qc. {verb} [rar.] [uccello ali]mit etw.Dat. schlagen [Vögel mit Flügeln]
scucire qc. {verb} [fig.] [coll.] [tirare fuori]mit etw.Dat. herausrücken [ugs.] [geben]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
accasarsi (con qn.) {verb} [mettere su casa](mit jdm.) einen Hausstand gründen [geh.]
dannarsi per qn./qc. {verb} [fig.] [tormentarsi]sichAkk. mit jdm./etw. plagen
equivalere a qc. {verb} [avere lo stesso significato]mit etw.Dat. gleichbedeutend sein
loc. farla franca {verb} [fig.] [riuscire in un'azione illecita]mit heiler Haut davonkommen
inondare di gioia qn./qc. {verb} [fig.] [lett.]jdn./etw. mit Freude erfüllen
sbattere le ciglia {verb}mit den Wimpern klimpern [ugs.] [mit zwinkernden Augen flirten]
abile al servizio armato {adj}tauglich zum Dienst mit der Waffe
avere qc. in comune con qn. {verb}etw.Akk. mit jdm. gemein haben
dividere una gioia con qn./qc. {verb}eine Freude mit jdm./etw. teilen
sport entrare a gamba tesa {verb} [nel calcio]mit gestrecktem Bein hineingehen [im Fußball]
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
non andare d'accordo con qn. {verb}sichAkk. mit jdm. schlecht vertragen
punire qn./qc. con la morte {verb}jdn./etw. mit dem Tode bestrafen
con il pugno di ferro {adv} [regnare]mit eiserner Faust [regieren]
È stato colpito con un ferro.Er wurde mit einem Metallgegenstand geschlagen.
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
La campagna era ricoperta di gelo.Das Land war mit Eis bedeckt.
Levati di torno con queste sciocchezze!Geh mir weg mit diesem Unsinn!
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
familiarizzarsi con una lingua straniera {verb}sichAkk. mit einer Fremdsprache vertraut machen
comp. lavorare con il sussidio del computer portatile {verb}mit Hilfe des Laptops arbeiten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit+allen+Schikanen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung