|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mit ausgestreckten Armen und Beinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit ausgestreckten Armen und Beinen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: mit ausgestreckten Armen und Beinen

Übersetzung 1 - 50 von 1073  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sport in spaccata {adv}mit gespreizten Beinen
a braccia aperte {adv}mit offenen Armen
agitare le braccia {verb}mit den Armen fuchteln [ugs.]
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
con le braccia penzoloni {adv}mit baumelnden Armen
con le gambe penzoloni {adv}mit baumelnden Beinen
a malapena {adv} [a fatica]mit Müh und Not [Redewendung]
gastr. saltimbocca {m} [inv.] alla romanaKalbsschnitzel {n} mit Schinken und Salbei
loc. con anima e corpo {adv}mit Leib und Seele
tessili vest. stoffa {f} sale e pepeStoff {m} mit Pfeffer-und-Salz-Muster
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem Drum und Dran [ugs.]
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
archi. appartamento {m} di tre camere con serviziDreizimmerwohnung {f} mit Küche und Bad
partire con armi e bagagli {verb} [fig.]mit Sack und Pack abreisen [ugs.]
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
loc. difendere qn./qc. con le unghie e con i denti {verb}jdn./etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
Le mie povere ossa hanno bisogno di riposo.Meine armen Glieder brauchen Ruhe.
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
loc. non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.]sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.]
e {conj}und
eccome {adv}und wie
Eccome!Und ob!
Eccome!Und wie!
Magari!Und ob!
Magari!Und wie!
Eccome!Na und ob!
traff. ferrotranviario {adj}Eisen- und Straßenbahn-
francamente {adv}frank und frei
gradualmente {adv}nach und nach
lapidario {adj}kurz und bündig
talvolta {adv}ab und zu
econ. gastr. pizzicheria {f}Wurst- und Käsegeschäft {n}
edil. serramenti {m.pl}Fenster und Türen
E allora?Na und?
e inoltreund außerdem
complessivamente {adv}im Großen und Ganzen
loc. Ebbè? [coll.]Na und? [ugs.]
nonché {conj} [e anche]und auch
tutto {adv} [completamente]ganz und gar
ponderare {verb}hin und her überlegen
scampanellare {verb}laut und anhaltend klingeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mit+ausgestreckten+Armen+und+Beinen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung