Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: miteinander Kopf an Fuß liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

miteinander Kopf an Fuß liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: miteinander Kopf an Fuß liegen

Übersetzung 301 - 350 von 480  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere abituato a qc. {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
essere attaccato a qn. {verb}an jdm hängen [zugeneigt sein]
essere legato a qn./qc. {verb}an jdn./etw. gebunden sein
fare capo a qn. {verb}sichAkk. an jdn. wenden
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
passare davanti a qn./qc. {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
prendere piacere a qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
rendersi complice di qc. {verb}an etw.Dat. mitschuldig werden
riconoscere qc. dalla voce {verb}jdn. an der Stimme erkennen
dir. ricorrere alla giustizia {verb}sichAkk. an ein Gericht wenden
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Vereinbarungen halten
trovar piacere in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovare diletto in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
Egli bussa alla porta.Er klopft an die Tür.
loc. fare (prima) lo scontrino(vorab) an der Kasse zahlen
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
essere colpevole di qc. {verb}schuld an etw.Dat. sein
med. essere operato di cataratta {verb}an grauem Star operiert werden
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
essere complice di un delitto {verb}mitschuldig an einer Straftat sein
essere complice di uno scherzo {verb}an einem Scherz mitbeteiligt sein
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
F film Telefonata a tre mogli [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
assaggiare qc. {verb} [bere solamente poco di qc.]an etw.Dat. nippen
imbarcare {verb} [aereo, nave ecc.]an Bord gehen [eines Flugzeuges, Schiffes etc.]
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
violentare qn. {verb} [anche sessualmente]sichAkk. an jdm. vergreifen [auch vergewaltigen]
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
Unverified colpevolizzare qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
indirizzare qc. a qn. {verb} [fig.] [rivolgere]etw.Akk. an jdn. richten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=miteinander+Kopf+an+Fu%C3%9F+liegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung