|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: muss
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

muss in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Italian German: muss

Translation 1 - 27 of 27

ItalianGerman
NOUN   das Muss/[alt] Muß | -
 edit 
VERB  müssen | musste/[alt] mußte | gemusst/[alt] gemußt/[mit zweitem Infinitiv] müssen [z. B. tun müssen] ... 
 edit 
SYNO   Auflage | Bedingung ... 
imperativo {m}
4
Muss {n}
2 Words
bisogna {verb} [+inf.]man muss [+Inf.]
3 Words
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
4 Words
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
aliment. chim. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss treiben.
5+ Words
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Bisogna osservare attentamente la natura per scoprirne le leggi.Man muss die Natur aufmerksam beobachten, um ihre Gesetze zu entdecken.
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=muss
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement