|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: muss+schon+sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+schon+sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: muss schon sagen

Übersetzung 1 - 50 von 120  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
imperativo {m}Muss {n}
dire {verb}sagen
bisogna {verb} [+inf.]man muss [+Inf.]
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
vale a dire {adv}will sagen
Noi diciamo...Wir sagen...
dire di no {verb}nein sagen
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
aliment. chim. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss treiben.
segare qc. {verb}etw.Akk. sägen
dire la verità {verb}die Wahrheit sagen
sbilanciarsi {verb} [fig.] [dire troppo]zu viel sagen
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
dare la buonanotte a qn. {verb}jdm. gute Nacht sagen
dare il buongiorno a qn. {verb}jdm. guten Tag sagen
Voglio dire una cosa.Ich möchte etwas sagen.
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
rispondere di {verb}Ja sagen [mit Ja antworten]
loc. dire qc. a chiare lettere {verb}etw.Akk. im Klartext sagen
dire qc. con energia {verb}etw.Akk. mit Nachdruck sagen
loc. dirne quattro a qn. {verb} [coll.]jdm. gehörig die Meinung sagen
dire fra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
dire tra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
senza far parola {adv}ohne ein Wort (zu sagen)
a dire il veroum die Wahrheit zu sagen
a dire la veritàum die Wahrheit zu sagen
insomma {adv} [in breve]um es kurz zu sagen
Cosa intendi dire?Was willst du damit sagen?
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
loc. dire qc. in faccia a qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Gesicht sagen
loc. dirla alla papale a qc. {verb} [coll.] [rar.]jdm. gehörig die Meinung sagen [ugs.]
Non ho nulla da dire in proposito.Dazu habe ich nichts zu sagen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=muss%2Bschon%2Bsagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung