|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nach meinem besten Können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach meinem besten Können in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nach meinem besten Können

Übersetzung 201 - 250 von 281  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. andare matto per qn./qc. {verb}nach jdm./etw. verrückt sein
chinarsi per raccogliere qc. {verb}sichAkk. nach etw.Dat. bücken
mandare qn. a prendere qc. {verb}jdn. nach etw.Dat. schicken
portare a casa qn./qc. {verb}jdn./etw. nach Hause bringen
portare qc. a casa {verb}etw.Akk. mit nach Hause bringen
tornarsene a casa {verb} [coll.] [tornare a casa]nach Hause zurückkehren
Andrò dopo pranzo.Ich werde nach dem Mittagessen hingehen.
accompagnare qn. fin sotto casa {verb}jdn. bis nach Hause begleiten
chiedere uno sconto a qn. {verb}jdn. nach einem Rabatt fragen
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Unverified È questa la strada per ...?Ist das die Straße nach ...?
bici Il ciclista curva a destra.Der Radfahrer kurvt nach rechts.
ogni cosa a sua volta {adv}eines / eins nach dem anderen
ling. dividere una parola in sillabe {verb}ein Wort nach Silben trennen
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
film F Il mondo nelle mie braccia [Raoul Walsh]Sturmfahrt nach Alaska
dopo Cristo {adv} <d.C.> nach Christi Geburt <n. Chr.>
domandare qc. a qn. {verb} [per sapere]jdn. nach etw.Dat. fragen
avere nostalgia di qn./qc. {verb}sichAkk. nach jdm./etw. sehnen
vest. vestirsi all'ultima moda {verb}sichAkk. nach der neuesten Mode kleiden
ordinare qc. secondo la data {verb}etw.Akk. nach (dem) Datum ordnen
traff. La strada volge a destra.Die Straße biegt nach rechts ab.
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
loc. prov. Tutte le strade portano a Roma.Alle Straßen führen nach Rom.
prov. Tutte le strade portano a Roma.Alle Wege führen nach Rom.
avere nostalgia del proprio paese {verb}sichAkk. nach seiner Heimat sehnen
procedere secondo un progetto ben preciso {verb}nach einem genauen Plan verfahren
archeo. archi. arte rastremato {adj} {past-p} [p. es. una colonna]nach oben verjüngt [z. B. eine Säule]
adocchiare qn./qc. {verb} [guardare furtivamente]nach jdm./etw. schielen [ugs.] [verstohlen blicken]
sbirciare qn./qc. {verb} [guardare di nascosto]nach jdm./etw. schielen [ugs.] [spähen]
essere smanioso di qc. {verb} [fig.] [desiderare]sichAkk. nach etw.Dat. sehnen
conoscere qn. (solo) di nome {verb} [coll.]jdn. (nur) dem Namen nach kennen
Non ci sono voli per Roma.Es gibt keine Flüge nach Rom.
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
cercare le chiavi nella borsa {verb}in der Tasche nach dem Schlüssel suchen
fin. scontare un debito un po' alla volta {verb}Schulden nach und nach abzahlen
sgomberare la strada dopo una nevicata {verb}nach einem Schneefall die Straße räumen
volgere i passi verso un luogo {verb}seine Schritte nach einem Ort wenden
film F Il silenzio dopo lo sparoDie Stille nach dem Schuss [Volker Schlöndorff]
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
loc. picchiare qn. di santa ragione {verb} [coll.]jdn. nach Strich und Faden verprügeln [ugs.]
Cercate di ragionare un po'! [coll.]Denkt doch mal ein bisschen nach! [ugs.]
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
Sbrigo questa faccenda e vi raggiungo.Ich erledige das und komme euch nach.
lett. F Dopo l'ultima rivoltaNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
Lo scandalo sollevò molti veli.Der Skandal zog einen Rattenschwanz von Enthüllungen nach sich.
lett. F Alla ricerca del tempo perduto [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
beccare qn./qc. {verb} [colpire con il becco]nach jdm./etw. hacken [in Bez. auf Vögel]
caccia fare la posta a qc. {verb} [nella caccia]vom Hochsitz aus nach etw.Dat. Ausschau halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nach+meinem+besten+K%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung