|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nicht+zuletzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+zuletzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nicht zuletzt

Übersetzung 101 - 150 von 378  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   auch | nicht zuletzt
Teilweise Übereinstimmung
vantaggio {m} incolmabilenicht aufholbarer Vorsprung {m}
credito {m} non confermatonicht bestätigtes Akkreditiv {n}
fin. assegno {m} non depositatonicht eingereichter Scheck {m}
amm. econ. marchio {m} non depositatonicht eingetragene Marke {f}
amm. econ. marchio {m} non registratonicht eingetragene Marke {f}
amore {m} non corrispostonicht erwiderte Liebe {f}
comm. econ. articoli {m.pl} non disponibilinicht lieferbare Artikel {pl}
fin. assegno {m} non trasferibilenicht übertragbarer Scheck {m}
UE cittadino {m} extra UENicht-EU-Bürger {m}
UE cittadino {m} extracomunitarioNicht-EU-Bürger {m}
UE cittadino {m} non comunitarioNicht-EU-Bürger {m}
UE extracomunitario {m} [cittadino extracomunitario]Nicht-EU-Bürger {m}
UE cittadina {f} extra UENicht-EU-Bürgerin {f}
UE cittadina {f} extracomunitariaNicht-EU-Bürgerin {f}
UE cittadina {f} non comunitariaNicht-EU-Bürgerin {f}
UE extracomunitaria {f} [cittadina extracomunitaria]Nicht-EU-Bürgerin {f}
UE paese {m} extracomunitarioNicht-EU-Land {n}
lett. teatro F Non si paga! Non si paga! [Dario Fo]Bezahlt wird nicht!
irriconoscibile {adj}nicht wiederzuerkennen [nur prädikativ]
disprezzare qc. {verb} [non tenere in alcun conto]etw.Akk. nicht beachten
venir meno a qc. {verb}etw.Akk. nicht erfüllen
venire meno a qc. {verb}etw.Akk. nicht erfüllen
ignorare qc. {verb} [non conoscere]etw.Akk. nicht kennen
venir meno a qc. {verb}etw.Dat. nicht nachkommen
venire meno a qc. {verb}etw.Dat. nicht nachkommen
lasciar perdere qn./qc. {verb} [ignorare]jdn./etw. nicht beachten
trascurare qn./qc. {verb} [non badare]jdn./etw. nicht beachten
farm. gastr. med. rifiutare qc. [non tollerare]etw.Akk. nicht vertragen
non ... un'acca [coll.]... nicht die Bohne [ugs.]
Non mi scocciare! [coll.]Nerv mich nicht! [ugs.]
loc. Niente affatto!Nicht die Bohne! [ugs.]
Non fare il bambino! [coll.]Sei nicht kindisch! [ugs.]
disattendere le aspettative di qn. {verb}jds. Erwartungen nicht erfüllen
non bisogna {verb} [+inf.]man darf nicht [+Inf.]
prendersela comoda {verb}sichAkk. nicht übernehmen
prov. Il primo amore non si scorda mai.Alte Liebe rostet nicht.
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
abboccato {adj} [rar.]beim Essen nicht wählerisch
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Non ci vuole molto.Dazu gehört nicht viel.
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
niente affatto {adv}ganz und gar nicht
non affatto {adv}ganz und gar nicht
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nicht%2Bzuletzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung