| Italienisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| loc. Non ci posso credere! | Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens] | |
| non sapersi comportare {verb} | sichAkk. nicht benehmen können | |
| loc. avere le mani bucate {verb} | das Geld nicht zusammenhalten können | |
| non saper parlare d'amore {verb} | nicht über Liebe reden können | |
| non saper parlare d'amore {verb} | nicht über Liebe sprechen können | |
| non potere fare a meno {verb} | sichAkk. nicht enthalten können [nicht unterlassen können] | |
| non riuscire ad identificare qn. nella sua posizione {verb} | jdn. nicht mit seiner Stellung identifizieren können | |
| perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori] | nicht mehr gehen können | |
| non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere] | sichDat. etw.Akk. nicht leisten können | |
| non potere fare a meno di {verb} [+inf.] | nicht anders können, als zu [+Inf.] | |
| Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli. | Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können. | |
| comm. Purtroppo non siamo in grado di fornirVi l'articolo da Voi richiesto. | Leider können wir den von Ihnen gewünschten Artikel nicht liefern. | |
| loc. non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.] | sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.] | |
| credere {verb} | glauben | |
| gabellare qc. {verb} | etw.Akk. glauben | |
| ritenere qc. {verb} | etw.Akk. glauben | |
| sembrare {verb} [credere] [uso impers.] | glauben | |
| credito {m} [fig.] [fiducia] | Glauben {m} [Vertrauen] | |
| credere a qn. {verb} | jdm. Glauben schenken | |
| Da non credere! | Kaum zu glauben! | |
| relig. credere in Dio {verb} | an Gott glauben | |
| pensare qc. {verb} [credere] | etw.Akk. glauben [meinen] | |
| relig. credere al diavolo {verb} | an den Teufel glauben | |
| relig. rinnegare la propria fede {verb} | seinem Glauben abschwören | |
| relig. rinnegare la propria fede {verb} | seinen Glauben verleugnen | |
| credere in qn./qc. {verb} | an jdn./etw. glauben | |
| dare credito a qn./qc. {verb} [fig.] | jdm./etw. Glauben schenken | |
| Fa fatica a crederci. | Er / sie hat Mühe, es zu glauben. | |
| porgere fede alle parole di qn. {verb} [lett.] | jds. Worten Glauben schenken | |
| credere a qc. {verb} [essere convinti della verità di qc.] | etw.Akk. glauben | |
| Stento a credere una cosa simile. | Ich kann so etwas kaum glauben. | |
| filos. l'opposizione {f} tra ragione e fede | der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben | |
| potere {verb} | können | |
| bravura {f} | Können {n} [Fähigkeit] | |
| Non prestare fede a ciò che dice! | Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben! | |
| agire in buona fede {verb} | in gutem Glauben handeln | |
| dir. econ. acquisto {m} in buona fede | Erwerb {m} in gutem Glauben | |
| saper fare qc. {verb} | etw.Akk. können | |
| sapersi imporre {verb} | sichAkk. durchsetzen können | |
| econ. Ha il resto? | Können Sie herausgeben? | |
| saper scrivere versi {verb} | gut reimen können | |
| stentare a leggere {verb} | kaum lesen können | |
| saper trattare qn. {verb} | mit jdm. umgehen können | |
| sapere fare qc. {verb} | etw.Akk. tun können | |
| Unverified riuscire a trovare qc. {verb} | etw. finden können | |
| loc. avere la bacchetta magica {verb} | hexen können [ugs.] | |
| loc. avere la bacchetta magica {verb} | zaubern können [ugs.] | |
| riuscire a fare qc. {verb} | etw.Akk. machen können | |
| riuscire a fare qc. {verb} | etw.Akk. tun können | |
| Unverified Me lo può aggiustare? | Können Sie das reparieren? | |