|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nicht im Geringsten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht im Geringsten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nicht im Geringsten

Übersetzung 751 - 800 von 818  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. non avere la minima idea di qc. {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
loc. non sapere dove qc. stia di casa {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
turismo L'ingresso nei musei è incluso nel prezzo.Der Eintritt in Museen ist im Preis inbegriffen.
Le ruote della macchina slittano nel fango.Die Räder des Wagens drehen im Schlamm durch.
Quella persona mi sta sul piloro! [coll.]Dieser Mensch liegt mir schwer im Magen! [ugs.]
sport È primatista europeo nei / dei 100 m a farfalla.Er ist europäischer Meister im 100 Meter Butterfly.
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
econ. Quanto fattura la vostra ditta all'anno?Wie viel setzt eure Firma im Jahr um?
loc. far vita da papi {verb}wie die Made / Maden im Speck leben [ugs.]
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
Non mi è sembrato molto educato da parte sua.Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr.
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
film F Susanna! [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
mat. al quadrato [come risultato] [p. es. 5 al quadrato]im Quadrat [als Ergebnis] [z. B. 5 im Quadrat]
Il lancio della nuova marca è previsto per marzo.Die neue Marke kommt im März auf den Markt.
cit. C'è del marcio in Danimarca. [tratto da Shakespeare, Amleto]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [nach Shakespeare, Hamlet]
med. Mi è venuto un crampo al piede.Ich habe einen Krampf im / [selten] am Fuß bekommen.
treno VocVia. Vorrei prenotare un posto sul treno per Milano.Ich möchte einen Platz im Zug nach Mailand reservieren.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau.
loc. avere il tatto di un elefante {verb}sichAkk. wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [ugs.]
lett. F Ristorante nostalgia [Anne Tyler]Dinner im Heimweh-Restaurant [auch: Dinner im Restaurant Heimweh]
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
farm. Non superare la dose prescritta la durata del trattamento!Die vorgeschriebene Dosis und die Dauer der Behandlung nicht überschreiten!
loc. Che razza di ragionamenti! [ironico]Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
comm. Purtroppo non siamo in grado di fornirVi l'articolo da Voi richiesto.Leider können wir den von Ihnen gewünschten Artikel nicht liefern.
econ. Danni in seguito a impiego non idoneo dell'apparecchio non vengono coperti dalla garanzia.Schäden infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes deckt die Garantie nicht.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
econ. pol. Il governo non ha nessuna formula magica per contrastare la disoccupazione.Im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit hat die Regierung kein Patentrezept.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer von ihnen ist blau.
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
comm. Siamo rimasti molto stupiti che non abbiate accettato la nostra merce.Wir waren sehr überrascht, dass Sie die Ware nicht angenommen haben.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nicht+im+Geringsten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung