|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nichts am Hut haben wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nichts am Hut haben wollen

Übersetzung 401 - 450 von 522  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   [sich] distanzieren | abgrenzen ... 
Teilweise Übereinstimmung
Hanno minacciato uno scandalo.Sie haben mit einem Skandal gedroht.
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
avere entratura / entrature con qn. {verb}enge Beziehungen zu jdm. haben
avere l'imbarazzo della scelta {verb}die Qual der Wahl haben
essere nero come l'inchiostro {verb} [fig.]eine Stinklaune haben [ugs.]
Ha un momento per me?Haben Sie einen Moment Zeit?
Lo hanno costretto a partire.Sie haben ihn gezwungen abzureisen.
Mi hanno fatto una / la fattura.Sie haben mich verhext.
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. avere il cuore di ferro {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di ghiaccio {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di pietra {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere la coda di paglia {verb} [fig.]ein schlechtes Gewissen haben
amm. loc. avere la fedina (penale) pulita {verb}eine saubere Weste haben [ugs.]
amm. loc. avere la fedina (penale) sporca {verb}keine saubere Weste haben [ugs.]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
econ. essere in garanzia per un anno {verb}ein Jahr Garantie haben
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Haben Sie es aufgeschrieben?
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
essere stanco di qn./qc. {verb}jdn./etw. satt haben [alt] [fig.]
saper qc. a memoria {verb}etw.Akk. intus haben [ugs.] [auswendig können]
Unverified avere il pollice verde {verb} [fig.]einen grünen Daumen haben [ugs.] [Redewendung]
avere pregi e difetti {verb} [rif. a oggetti]Vor- und Nachteile haben
avere profondo rispetto per qn./qc. {verb}vor jdm./etw. Ehrfurcht haben
avere voglia di fare qc. {verb}Lust haben, etw.Akk. zu tun
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
treno VocVia. Quanto tempo si ferma il treno?Wie lange haben wir Aufenthalt?
comm. avere dei contatti con molti clienti {verb}Kontakte zu vielen Kunden haben
dir. avere diritto di disporre di qc. {verb}Verfügungsrechte über etw.Akk. haben
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
anat. cosm. avere le borse sotto gli occhi {verb}Tränensäcke unter den Augen haben
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
non avere neppure un quattrino {verb}keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]
non avere sensibilità per la musica {verb}kein Gefühl für Musik haben
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
avere fretta di fare qc. {verb}es eilig haben, etw.Akk. zu tun
avere qc. in comune con qn. {verb}etw.Akk. mit jdm. gemein haben
avere una bella età {verb} [eufem.] [essere anziano]ein beachtliches Alter erreicht haben
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
loc. non capire un'acca di qc. {verb}von etw.Dat. keine Ahnung haben
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
loc. avere molti anni sul groppone {verb}viele Jahre auf dem Buckel haben [ugs.]
loc. avere una bella gatta da pelare {verb}eine harte Nuss zu knacken haben
essersi preso una bella cotta {verb} [essere innamorato]sichAkk. total verknallt haben
non avere il senso di qc. {verb}keinen Sinn für etw.Akk. haben
avere l'esatta nozione di qc. {verb}einen genauen Begriff von etw.Dat. haben
Abbiamo una città tutta per noi.Wir haben eine Stadt ganz für uns.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nichts+am+Hut+haben+wollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung