|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: noch zu haben sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch zu haben sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: noch zu haben sein

Übersetzung 551 - 600 von 1551  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   noch zu haben sein | war noch zu haben/noch zu haben war | noch zu haben gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
senza scomporsi {adv}ohne eine Miene zu verziehen
affezionarsi a qn. {verb}zu jdm. Zuneigung fassen
contribuire a qc. {verb}zu etw.Dat. beitragen
convertirsi a qc. {verb}zu etw.Dat. konvertieren
relig. convertirsi a qc. {verb}zu etw.Dat. übertreten
puntare su qc. {verb}zu etw.Dat. vorstoßen
sapere ingegnarsi {verb}sichDat. zu helfen wissen
tendere a qc. {verb}zu etw.Dat. neigen
tendere a qc. {verb}zu etw.Dat. tendieren
contrapposto {m} di qc.Gegensatz {m} zu etw.Dat.
comm. porto {m} assegnatoKosten {pl} zu Lasten des Empfängers
amm. dir. sanatoria {f} edilizianachträgliche Zustimmung {f} zu einer Baumaßnahme
al contrario di {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
Andiamo a piedi.Wir gehen zu Fuß.
caso per caso {adv}von Fall zu Fall
loc. Chi tace acconsente.Wer schweigt, stimmt zu.
loc. come dovevasi dimostrarewas zu beweisen war
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Erstaunen
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Überraschung
con meraviglia di qn. {adv}zu jds. Verwunderung
in omaggio a qn. {adv}jdm. zu Ehren
Non dimentichi di ...Vergessen Sie nicht, zu ...
educ. Proviamo a leggere!Versuchen wir zu lesen!
Smetti di fumare!Hör auf zu rauchen!
vivente il padrezu Lebzeiten des Vaters
fuggire di casa {verb}von zu Hause weglaufen
fin. valuta monetare il rame {verb}Kupfer zu Münzen prägen
loc. come se non bastassezu allem Übel
loc. come se non bastassezu allem Überfluss
di quando in quando {adv}ab und zu
di tanto in tanto {adv}ab und zu
loc. per colmo di sfortuna {adv}zu allem Übel
loc. per colmo di sfortuna {adv}zu allem Unglück
loc. per colmo di sventurazu allem Übel
loc. cantare vittoria troppo presto {verb}zu früh jubeln
loc. avere l'argento vivo addosso {verb} [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
loc. restar con la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Beigeschmack haben [fig.]
ne {pron} [con valore poss.]sein
adattarsi {verb} [essere adatto]geeignet sein
convenire {verb} [essere opportuno]besser sein
differire {verb} [essere diverso]unterschiedlich sein
importare {verb} [essere importante]wichtig sein
infastidire qn. {verb}jdm. lästig sein
pesare {verb} [essere pesante]schwer sein
potere {verb}in der Lage sein
riessere {verb} [aus. essere]wieder sein
risultare {verb} [essere noto]bekannt sein
scazzarsi {verb} [volg.]genervt sein [ugs.]
scontrarsi {verb} [fig.] [divergere]uneinig sein
servire {verb} [essere utile]nützlich sein
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=noch+zu+haben+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung