|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: noen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Norwegisch
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: noen

Übersetzung 401 - 450 von 591  <<  >>

ItalienischDeutsch
Queste vacanze non me le dimenticherò mai.Diese Ferien werde ich nie vergessen.
comm. Purtroppo non abbiamo questo articolo nel nostro assortimento.Diesen Artikel führen wir leider nicht.
film Questo film non devi perderlo.Diesen Film darfst du dir nicht entgehen lassen.
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Non disse una parola.Er / sie sagte kein Wort.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
loc. Non farebbe male ad una mosca. [coll.]Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
Non potè replicarmi nulla.Er konnte mir darauf nichts erwidern.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non ci sono voli per Roma.Es gibt keine Flüge nach Rom.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
prov. Il denaro non cresce sugli alberi.Geld wächst nicht auf Bäumen.
comp. tec. Non spegnere la periferica; non aprire i coperchi.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
non mi sembrava un granchéhat mich jetzt nicht so vom Hocker gehauen [so beeindruckend war es nicht]
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=noen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung