All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: nu-ți
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

nu-ți in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Dictionary Italian German: nu ți

Translation 1 - 54 of 54

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ti {pron}dich
chim. titanio {m} <Ti>Titan {n} <Ti>
in un attimo {adv}im Nu [ugs.]
geogr. pol. Canton {m} Ticino <TI>Kanton {m} Tessin <TI>
Ti ricordi?Erinnerst du dich?
Ti piace?Gefällt es dir?
Ti prego!Ich bitte dich!
Ti amo.Ich liebe dich.
Ti voglio bene.Ich mag dich.
Ti auguro ...Ich wünsche dir ...
Ti piace viaggiare?Magst du reisen?
Come ti chiami?Wie heißt du?
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Ben ti sta!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
Ti sta bene!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Ti ringrazio molto!Ich danke dir sehr!
Ti saluto con affetto.Ich grüße dich herzlich.
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Come ti senti?Wie fühlst du dich?
Come ti senti?Wie geht es dir?
Come ti viene in mente?Wie kommst du darauf?
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Chi ti credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
lett. Va' dove ti porta il cuore! [Susanna Tamaro]Geh, wohin dein Herz dich trägt!
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Ti trovo molto cambiato.Ich finde, du hast dich sehr verändert.
Ti do la mia parola!Ich gebe Dir mein Wort!
Ti voglio (molto / tanto) bene.Ich hab dich (sehr) lieb.
loc. Ti voglio un mondo di bene. [coll.]Ich hab dich ganz doll lieb. [nordd.]
Ti ho promesso di aiutarti.Ich habe dir versprochen, dir zu helfen.
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Ti sconsiglio quel ristorante.Ich rate dir von diesem Restaurant ab.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
film F Io ti aspetterò [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=nu-%C8%9Bi
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement