|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nur bedingt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nur bedingt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nur bedingt

Übersetzung 1 - 56 von 56

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
condizionato {adj} {past-p}bedingt
dovuto a qn./qc. {prep} [causato]bedingt durch jdn./etw.
semplicemente {adv}nur
solamente {adv}nur
solo {adv}nur
soltanto {adv}nur
unicamente {adv}nur
purché {conj} [+congv.]wenn ... (nur)
Parla pure!Sprich nur!
Perché mai?Warum nur?
se almenowenn nur
Sto scherzando.Ich scherze nur.
Prego, prima lei!Nur zu!
basta che {conj} [+congv.]wenn nur [+Ind.]
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
essere strumentale {verb}nur Mittel zum Zweck sein
non soltanto ... manicht nur ... sondern auch
gastr. solo un primonur den ersten Gang
loc. masticare una lingua {verb}eine Sprache (nur) radebrechen
loc. non capire un'acca {verb}nur Bahnhof verstehen
mai {adv} [pleonastico]nur [nachdrücklich, bes. in Fragen: bloß]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
solo sorpasso {adv} [corsia sull'autostrada]nur zum Überholen
non solo... ma anchenicht nur ... sondern auch
solo in certe orenur zu bestimmten Zeiten
fin. solo per accredito in contonur zur Verrechnung
lett. F Possessi terreni [Anne Tyler]Nur nicht stehen bleiben
loc. masticare una lingua {verb}eine Sprache (nur) gebrochen / unvollkommen sprechen
VocVia. Parlo solo poco italiano.Ich spreche nur wenig Italienisch.
Tenga pure il resto.Behalten Sie nur den Rest.
loc. non capirci un tubo {verb} [coll.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
solo un paio di passinur ein paar Schritte
Non capisco un'acca. [coll.]Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.]
Dove sarà mai andato?Wohin wird er nur gegangen sein?
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
loc. fare il proprio comodo {verb}nur tun, wozu man Lust hat
Non è che il principio.Das ist nur der Anfang.
dire le cose a metà {verb}sichAkk. nur vage ausdrücken
loc. parlare francese come una vacca spagnola {verb}(nur) gebrochen Französisch sprechen
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
loc. Calma e sangue freddo!(Nur) ruhig Blut! [Immer mit der Ruhe!]
loc. essere ridotto una larva {verb}nur noch ein Schatten seiner selbst sein
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
Pensa solo a se stesso.Er denkt nur an sich selbst.
film F Squadra omicidi, sparate a vista! [Don Siegel]Nur noch 72 Stunden
conoscere qn. (solo) di nome {verb} [coll.]jdn. (nur) dem Namen nach kennen
film F La casa dei nostri sogni [Henry C. Potter]Nur meiner Frau zuliebe
film F La danza di Venere [Robert Z. Leonard]Ich tanze nur für Dich
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
loc. tirare sera {verb}seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
RadioTV sport telecom. La partita di calcio è stata trasmessa solo in differita.Das Fußballspiel wurde nur zeitversetzt ausgestrahlt.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
lett. Potrei lasciare Milano solo per il Paradiso. [Alda Merini]Ich könnte Mailand nur für das Paradies verlassen.
lett. F Cristo si è fermato a Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli
Il suo grande amore era solo un fuoco di paglia.Seine / ihre große Liebe war nur ein Strohfeuer.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nur+bedingt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung