Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: offenen+Armen+empfangen+aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

offenen+Armen+empfangen+aufnehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: offenen Armen empfangen aufnehmen

Übersetzung 1 - 56 von 56

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a braccia aperte {adv}mit offenen Armen
con le braccia penzoloni {adv}mit baumelnden Armen
agitare le braccia {verb}mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
Le mie povere ossa hanno bisogno di riposo.Meine armen Glieder brauchen Ruhe.
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
ricevuto {adj} {past-p}empfangen
tec. captare {verb} [segnali]empfangen [Signale]
accogliere qn. {verb}jdn. empfangen
telecom. ricevere {verb} [televisione ecc.]empfangen [Fernsehen usw.]
fare festa a qn. {verb}jdn. herzlich empfangen
stor. ricevere l'accollata {verb}den Ritterschlag empfangen
relig. accostarsi ai sacramenti {verb}die Sakramente empfangen
relig. ricevere un sacramento {verb}ein Sakrament empfangen
relig. sacramentarsi {verb}ein Sakrament empfangen
biol. concepire qc. {verb}etw.Akk. empfangen [schwanger werden]
loc. L'ospite fu ricevuto con tutti gli onori.Der Gast wurde mit allen Ehren empfangen.
dir. assumere le prove {verb}Beweise aufnehmen
automob. naut. abbrivare {verb}Fahrt aufnehmen
film foto. riprendere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen
assumere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Arbeitskraft]
fotografare qn. {verb}jdn. aufnehmen [fotografieren]
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
econ. fin. contrarre un mutuo {verb}ein Darlehen aufnehmen
econ. compilare un inventario {verb}ein Inventar aufnehmen
fin. contrarre un prestito {verb}eine Anleihe aufnehmen
econ. fin. accendere un mutuo {verb}einen Kredit aufnehmen
fin. aprire un credito {verb}einen Kredit aufnehmen
assorbire qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [aufsaugen]
iniziare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
intavolare qc. {verb} [iniziare]etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
film girare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [drehen]
fotografare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [fotografieren]
avviare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Verhandlungen]
ammettere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Schule, Club]
film foto. inquadrare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [ablichten]
film cinematografare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [filmen]
riprendere qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
prendere contatto con qn. {verb}mit jdm. Kontakt aufnehmen
econ. inventariare {verb}in ein Verzeichnis aufnehmen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Eindruck] [fig.]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
fagocitare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Idee]
ospitare qn. {verb}jdn. aufnehmen [unterbringen, Unterkunft geben]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen [wieder beginnen]
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
comm. annotare qc. in conto {verb}etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmen
mus. RadioTV incidere qc. {verb} [registrare]etw.Akk. aufnehmen [in Bez. auf Schallplatten]
tec. registrare qc. {verb} [p. es. video, canzone]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Video, Lied]
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=offenen%2BArmen%2Bempfangen%2Baufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung