All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: offenen+Armen+empfangen+aufnehmen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

offenen+Armen+empfangen+aufnehmen in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: offenen Armen empfangen aufnehmen

Translation 1 - 56 of 56

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
a braccia aperte {adv}mit offenen Armen
con le braccia penzoloni {adv}mit baumelnden Armen
agitare le braccia {verb}mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
Le mie povere ossa hanno bisogno di riposo.Meine armen Glieder brauchen Ruhe.
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
ricevuto {adj} {past-p}empfangen
tec. captare {verb} [segnali]empfangen [Signale]
accogliere qn. {verb}jdn. empfangen
telecom. ricevere {verb} [televisione ecc.]empfangen [Fernsehen usw.]
fare festa a qn. {verb}jdn. herzlich empfangen
stor. ricevere l'accollata {verb}den Ritterschlag empfangen
relig. accostarsi ai sacramenti {verb}die Sakramente empfangen
relig. ricevere un sacramento {verb}ein Sakrament empfangen
relig. sacramentarsi {verb}ein Sakrament empfangen
biol. concepire qc. {verb}etw.Akk. empfangen [schwanger werden]
loc. L'ospite fu ricevuto con tutti gli onori.Der Gast wurde mit allen Ehren empfangen.
dir. assumere le prove {verb}Beweise aufnehmen
automob. naut. abbrivare {verb}Fahrt aufnehmen
film foto. riprendere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen
assumere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Arbeitskraft]
fotografare qn. {verb}jdn. aufnehmen [fotografieren]
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
econ. fin. contrarre un mutuo {verb}ein Darlehen aufnehmen
econ. compilare un inventario {verb}ein Inventar aufnehmen
fin. contrarre un prestito {verb}eine Anleihe aufnehmen
econ. fin. accendere un mutuo {verb}einen Kredit aufnehmen
fin. aprire un credito {verb}einen Kredit aufnehmen
assorbire qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [aufsaugen]
iniziare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
intavolare qc. {verb} [iniziare]etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
film girare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [drehen]
fotografare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [fotografieren]
avviare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Verhandlungen]
ammettere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Schule, Club]
film foto. inquadrare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [ablichten]
film cinematografare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [filmen]
riprendere qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
prendere contatto con qn. {verb}mit jdm. Kontakt aufnehmen
econ. inventariare {verb}in ein Verzeichnis aufnehmen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Eindruck] [fig.]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
fagocitare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
ospitare qn. {verb}jdn. aufnehmen [unterbringen, Unterkunft geben]
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Idee]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen [wieder beginnen]
comm. annotare qc. in conto {verb}etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmen
mus. RadioTV incidere qc. {verb} [registrare]etw.Akk. aufnehmen [in Bez. auf Schallplatten]
tec. registrare qc. {verb} [p. es. video, canzone]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Video, Lied]
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=offenen%2BArmen%2Bempfangen%2Baufnehmen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement