|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ohne+Wenn+und+Aber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne+Wenn+und+Aber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ohne Wenn und Aber

Übersetzung 101 - 150 von 534  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   definitiv | ein für alle Mal [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
teatro recitare senza espressione {verb}ohne Ausdruck vortragen
loc. essere privo di base {verb}ohne Grundlage sein
equit. cavalcare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
equit. montare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
dir. responsabilità {f} [inv.] oggettivaHaftung {f} ohne Verschulden
gastr. acqua {f} lisciaMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
acqua {f} minerale naturaleMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
sport immersione {f} in apneaTauchen {n} ohne Sauerstoffgerät
asta {f} desertaVersteigerung {f} ohne Interessenten
acqua {f} lisciaWasser {n} ohne Kohlensäure
film F Pranzo di nozze [Richard Brooks]Mädchen ohne Mitgift
film F Gli avventurieri di Plymouth [Clarence Brown]Schiff ohne Heimat
film F Cosa fare in caso di incendio?Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
senza tanti salamelecchi {adv}ohne viel Getue [ugs.]
med. Medici {m.pl} Senza Frontiere <MSF>Ärzte {pl} ohne Grenzen <MSF>
prov. Non c'è rosa senza spine.Keine Rose ohne Dornen.
loc. senza riguardo alla personaohne Ansehen der Person
prov. Chi non semina non raccoglie.Ohne Fleiß kein Preis.
prov. Senza sforzo non si ottiene nulla.Ohne Fleiß kein Preis.
senza cognizione di causaohne Kenntnis der Sachlage
senza accorgersene {verb}ohne es zu bemerken
prof. docente {m} precarioHochschullehrer {m} ohne festes Beschäftigungsverhältnis
elettr. tec. climatizzatore {m} portatile senza tubomobiles Klimagerät {n} ohne Abluftschlauch
assic. assicurazione {f} senza visita medicaVersicherung {f} ohne ärztliche Untersuchung
film F L'uomo senza passato [Aki Kaurismäki]Der Mann ohne Vergangenheit
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
prov. Fra i due litiganti il terzo gode.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
accogliere qc. senza riserva {verb}etw.Akk. ohne Vorbehalte annehmen
dir. sociol. coppia {f} di fattoEhe {f} ohne Trauschein [eheähnliche Lebensgemeinschaft]
loc. Senza lilleri non si lallera. [toscano]Ohne Geld ka Musi. [österr.]
Ho paura senza di te.Ich habe Angst ohne dich.
Ho paura senza te.Ich habe Angst ohne dich.
Senza che alcuno mi vedesse.Ohne dass mich jemand sah.
senza far parola {adv}ohne ein Wort (zu sagen)
senza scomporsi {adv}ohne eine Miene zu verziehen
abile al servizio ausiliario {adj}tauglich zum Dienst ohne Waffe
senza battere ciglio {verb}ohne eine Miene zu verziehen
prov. Del senno di poi ne sono piene le fosse.Wenn man vom Rathaus kommt, ist man immer klüger.
loc. non battere ciglio {verb}ohne mit der Wimper zu zucken
senza battere ciglio {verb}ohne mit der Wimper zu zucken
guardare all'avvenire senza preoccupazioni {verb}ohne Sorge in die Zukunft blicken
lett. F L'uomo senza qualitàDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
fare i conti senza l'oste [loc.] {verb}die Rechnung ohne den Wirt machen [Idiom]
dir. ergastolo {m} ostativolebenslange Freiheitsstrafe {f} ohne Möglichkeit auf vorzeitige Entlassung
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ohne%2BWenn%2Bund%2BAber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung