|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ohne Geld sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne Geld sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ohne Geld sein

Übersetzung 1 - 50 von 808  >>

ItalienischDeutsch
VERB   ohne Geld sein | war ohne Geld/ohne Geld war | ohne Geld gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Senza lilleri non si lallera. [toscano]Ohne Geld ka Musi. [österr.]
loc. essere a corto di denaro {verb}um Geld verlegen sein
loc. essere privo di base {verb}ohne Grundlage sein
affidare il proprio denaro a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Geld anvertrauen
fin. monetario {adj}Geld-
denaro {m}Geld {n}
soldi {m.pl}Geld {n}
danaro {m} [rar.]Geld {n}
fin. moneta {f} [denaro]Geld {n}
quattrini {m.pl} [soldi]Geld {n}
fin. denaro {m} [borsa]Geld {n} [Börse]
accantonare denaro {verb}Geld zurücklegen
econ. fin. battere moneta {verb}Geld prägen
econ. fin. coniare moneta {verb}Geld prägen
loc. fare cassa {verb}Geld verdienen
prelevare soldi {verb}Geld abheben
procurare soldi {verb}Geld aufbringen
fin. denaro {m} affidatoanvertrautes Geld {n}
denaro {m} falsofalsches Geld {n}
sborsare denaro {verb}Geld herausrücken [ugs.]
prov. Pecunia non olet.Geld stinkt nicht.
psic. smania {f} di denaroBegierde {f} nach Geld
psic. smania {f} di denaroSucht {f} nach Geld
tempi e denariZeit und Geld
grana {f} [coll.] [soldi] [solo al sing.]Geld {n}
anticipare denaro a qn. {verb}jdm. Geld vorstrecken
far soldi a palate {verb}Geld scheffeln [ugs.]
guadagnare soldi a palate {verb}Geld scheffeln [ugs.]
econ. mettere denaro da parte {verb}Geld abzweigen [ugs.]
non avere un soldo {verb}kein Geld haben
prendere soldi in nero {verb}Geld schwarz annehmen
senza {prep} {conj}ohne <o.>
privo di {prep}ohne
senza (di) {prep}ohne
sprovvisto di {adj}ohne
anticipare denaro a qn. {verb}jdm. Geld vorschießen [ugs.]
costare uno sproposito {verb} [coll.]eine Unmenge Geld kosten
econ. fin. spacciare moneta falsa {verb}falsches Geld in Verkehr bringen
per mancanza di denaroaus Mangel an Geld
non frizzante {adj}ohne Kohlensäure
senza effetto {adv}ohne Wirkung
senza reticenzeohne Umschweife
senza sentimenti {adv}ohne Gefühle
senza sforzo {adv}ohne Mühe
senza sosta {adv}ohne Halt
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
un flagello {m} di soldi [coll.]ein Haufen {m} Geld [ugs.]
loc. O la borsa o la vita!Geld oder Leben!
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld für ungültig erklären
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ohne+Geld+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung