|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ohne Namen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne Namen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ohne Namen

Übersetzung 51 - 92 von 92  <<

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. essere privo di base {verb}ohne Grundlage sein
non corrisposto {prep} [sentimenti] ohne Gegenliebe [fig.]
senza far parola {adv}ohne ein Wort (zu sagen)
senza tante storie {adv}ohne langes Hin und Her
loc. parlare a mitraglia {verb}ohne Punkt und Komma reden
loc. parlare senza sosta {verb}ohne Punkt und Komma reden
senza battere ciglio {verb}ohne eine Miene zu verziehen
dir. sociol. coppia {f} di fattoEhe {f} ohne Trauschein [eheähnliche Lebensgemeinschaft]
senza cognizione di causaohne Kenntnis der Sachlage
loc. senza riguardo alla personaohne Ansehen der Person
assic. assicurazione {f} senza visita medicaVersicherung {f} ohne ärztliche Untersuchung
elettr. tec. climatizzatore {m} portatile senza tubomobiles Klimagerät {n} ohne Abluftschlauch
film F Pranzo di nozze [Richard Brooks]Mädchen ohne Mitgift
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
dir. ergastolo {m} ostativolebenslange Freiheitsstrafe {f} ohne Möglichkeit auf vorzeitige Entlassung
accogliere qc. senza riserva {verb}etw.Akk. ohne Vorbehalte annehmen
loc. non battere ciglio {verb}ohne mit der Wimper zu zucken
senza battere ciglio {verb}ohne mit der Wimper zu zucken
Ho paura senza te.Ich habe Angst ohne dich.
loc. parlare come una mitragliatrice {verb}ohne Punkt und Komma reden
prov. Chi non semina non raccoglie.Ohne Fleiß kein Preis.
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
film F Gli avventurieri di Plymouth [Clarence Brown]Schiff ohne Heimat
di mezza tacca {adj} [fig.] [di poco valore]ohne Format [Mensch]
Ho paura senza di te.Ich habe Angst ohne dich.
prov. Non c'è rosa senza spine.Keine Rose ohne Dornen.
Senza che alcuno mi vedesse.Ohne dass mich jemand sah.
prov. Senza sforzo non si ottiene nulla.Ohne Fleiß kein Preis.
film F L'uomo senza passato [Aki Kaurismäki]Der Mann ohne Vergangenheit
lett. F L'uomo senza qualitàDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
abile al servizio ausiliario {adj}tauglich zum Dienst ohne Waffe
guardare all'avvenire senza preoccupazioni {verb}ohne Sorge in die Zukunft blicken
loc. Senza lilleri non si lallera. [toscano]Ohne Geld ka Musi. [österr.]
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
fare i conti senza l'oste [loc.] {verb}die Rechnung ohne den Wirt machen [Idiom]
med. Medici {m.pl} Senza Frontiere <MSF>Ärzte {pl} ohne Grenzen <MSF>
È uscito senza il permesso dei genitori.Er ist ohne Erlaubnis seiner Eltern aus dem Haus gegangen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
gior. neol. La diva hollywoodiana è stata paparazzata in topless.Der Hollywood-Star wurde oben ohne von einem Paparazzo abgeschossen.
cit. L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna stelle. [Confucio]Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ohne+Namen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung