Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: paar+gezwiebelt+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

paar+gezwiebelt+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: paar gezwiebelt bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 55 von 55

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
coppia {f}Paar {n}
paio {m}Paar {n}
ficcarsi nei guai {verb}Ärger kriegen
alcuniein paar
qualche [+ sing.]ein paar
una coppia {f}ein Paar {n}
vest. paio {m} di scarpePaar {n} Schuhe
beccarsi una multa {verb} [coll.]eine Strafe kriegen
un paio di giorniein paar Tage
un paio di chili {m.pl}ein paar Kilos {pl}
due scarpe {f.pl} diversezwei Paar Schuhe {pl}
beccarsi qc. {verb} [coll.] [buscarsi]etw.Akk. kriegen [ugs.]
beccarsi un ceffone {verb} [coll.]eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
un paio di {pron} [inv.] [pron. indef.]ein paar [unbest. Pronomen]
tra un paio d'ore {adv}in ein paar Stunden
solo un paio di passinur ein paar Schritte
da un paio d'anni {adv}seit ein paar Jahren
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
tessili vest. prendere a qn. la misura per un paio di scarpe {verb}jdm. ein Paar Schuhe anmessen
mettersi in coppia con qn. {verb}mit jdm. ein Paar bilden
film F Per qualche dollaro in più [Sergio Leone]Für ein paar Dollar mehr
gastr. turismo lasciare qualche spicciolo di mancia a qn. {verb}jdm. ein paar Münzen Trinkgeld geben
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
Unverified ficcarsi nei guai {verb}Ärger bekommen
forarsi {verb}Löcher bekommen
prendere una sgridata {verb}Schelte bekommen
dare in escandescenze {verb}Tobsuchtsanfälle bekommen
med. VetMed. divenire idrofobo {verb}Tollwut bekommen
beccare qc. {verb} [coll.] [prendere]etw.Akk. bekommen
beneficiare di qc. {verb}etw.Akk. bekommen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. bekommen
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}lebenslänglich bekommen [ugs.]
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
med. VetMed. arrabbiare {verb} [prendere la rabbia]die Tollwut bekommen
econ. ricevere uno stipendio {verb}ein Gehalt bekommen
avere uno shock {verb}einen Schock bekommen
psic. prendere uno spavento {verb}einen Schreck bekommen
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
prendere un forte mal di schiena {verb}starke Rückenschmerzen bekommen
amm. econ. percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (ausgezahlt) bekommen
loc. prendersi una ripassata {verb} [coll.]einen Anpfiff bekommen [ugs.]
loc. sentirsi le gambe tronche {verb} [fig.]weiche Knie bekommen [fig.]
ottenere l'equiparazione dei diritti {verb}gleiche Rechte zugestanden bekommen
fessurarsi {verb} [incrinarsi] [p. es. legno]Risse bekommen [z. B. Holz]
incrinarsi {verb} [anche fig.]einen Riss bekommen [auch fig.]
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
loc. aver sentore di qc. {verb}von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.]
assaporare qc. in anticipo {verb}einen Vorgeschmack von etw.Dat. bekommen
fin. riscuotere qc. {verb} [p. es. interessi]etw.Akk. gutgeschrieben bekommen [z. B. Zinsen]
rizzarsi a qn. {verb} [volg.] [avere un'erezione]einen Ständer bekommen [vulg.] [eine Erektion bekommen]
med. Mi è venuto un crampo al piede.Ich habe einen Krampf im / [selten] am Fuß bekommen.
rabbuiarsi per qc. {verb} [fig.] [turbarsi]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] eine finstere Miene bekommen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=paar%2Bgezwiebelt%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung