|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: parrocchetto pettogrigio [Pyrrhura griseipectus syn P leucotis griseipectus P anaca]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

parrocchetto pettogrigio in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
English - Italian
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: parrocchetto pettogrigio [Pyrrhura griseipectus syn P leucotis griseipectus P anaca]

Übersetzung 501 - 550 von 1217  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fervido {adj} [fig.] [vivace] [p. es. immaginazione]lebhaft [fig.] [z. B. Phantasie]
festante {adj} [di gioia] [p. es. grida]freudig [z. B. Schreie]
festante {adj} [di gioia] [p. es. grida]fröhlich [z. B. Schreie]
genuino {adj} [fig.] [schietto] [p. es. ragazzo]aufrichtig [z. B. Bursche]
genuino {adj} [fig.] [schietto] [p. es. riso]spontan [z. B. Lachen]
sport granata {adj} [inv.] [p. es. portiere, tifoseria]vom FC Turin [z. B. Torwart, Fans]
sport juventino {adj} [p. es. squadra, maglia, tattica]von Juventus Turin [z. B. Mannschaft, Trikot, Taktik]
prolisso {adj} [p. es. romanzo, descrizione ecc.]langatmig [z. B. Roman, Schilderung usw.]
saliente {adj} {pres-p} [che sale] [p. es. acque]aufsteigend [z. B. Wasser]
saliente {adj} {pres-p} [che sale] [p. es. acque]steigend [z. B. Wasser]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]bedeutend [z. B. Tatsache]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]wesentlich [z. B. Tatsache]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]wichtig [z. B. Tatsache]
scabroso {adj} [irregolare] [p. es. terreno, pavimento]uneben [z.B. Boden]
schietto {adj} [fig.] [sincero] [p. es. verità]ungeschminkt [fig.] [z. B. Wahrheit]
solido {adj} [fig.] [serio] [p. es. gente]seriös [z. B. Leute]
solido {adj} [fig.] [serio] [p. es. gente]zuverlässig [z. B. Leute]
solido {adj} [robusto] [p. es. costruzione, muro]solide [Konstruktion, Mauer]
solido {adj} [robusto] [p. es. costruzione, muro]stabil [Konstruktion, Mauer]
tenue {adj} [sottile] [p. es. filo, pennellata]fein [z. B. Faden, Pinselstrich]
tiepido {adj} [poco caldo] [p. es. bagno]lau [z. B. Bad]
vacante {adj} [disponibile] [p. es. cattedra, posto]frei [z. B. Lehrstuhl, Posten]
vacante {adj} [disponibile] [p. es. cattedra, posto]unbesetzt [z. B. Lehrstuhl, Posten]
vacante {adj} [disponibile] [p. es. cattedra, posto]vakant [z. B. Lehrstuhl, Posten]
valido {adj} [di valore] [p. es. opera]bedeutend [z. B. Werk]
valido {adj} [di valore] [p. es. scrittore]groß [z. B. Schriftsteller]
sport valido {adj} [permesso] [p. es. colpo, tiro]erlaubt [z. B. Schlag, Schuss]
vertiginoso {adj} [fig.] [p. es. vista vertiginosa]atemberaubend [fig.] [z. B. Aussicht]
vertiginoso {adj} [fig.] [p. es. vista vertiginosa]schwindelerregend [fig.] [z. B. Aussicht]
vibrante {adj} [anche fig.] [p. es. colore]kräftig [auch fig.] [z. B. Farbe]
vibrante {adj} {pres-p} [anche fig.] [p. es. colore]vibrierend [auch fig.] [z. B. Farbe]
abbaiare qc. {verb} [fig.] [p.e. ordini]etw.Akk. bellen [fig.]
educ. abbonare qc. {verb} [p. es. un esame]etw.Akk. anerkennen [z. B. eine Prüfung]
educ. abbonare qc. {verb} [p. es. un esame]etw.Akk. anrechnen [z. B. eine Prüfung]
accendere qc. {verb} [p. es. fuoco, sigaretta]etw.Akk. anzünden
accludere qc. {verb} [p. es. un documento]etw.Akk. beilegen [z. B. ein Schriftstück]
accogliere qc. {verb} [fig.] [p. es. conoscenza]etw.Akk. umfassen [fig.] [z. B. Wissen]
accogliere qc. {verb} [p. es. proposta, suggerimento]etw.Akk. annehmen [z. B. Vorschlag, Rat]
accomodare qc. {verb} [aggiustare] [p. es. bicicletta]etw.Akk. reparieren [z. B. Fahrrad]
accomodare qc. {verb} [aggiustare] [p. es. calze]etw.Akk. ausbessern [z. B. Strümpfe]
accomodare qc. {verb} [aggiustare] [p. es. casa]etw.Akk. wieder herrichten [z. B. Haus]
accomodare qc. {verb} [comporre] [p. es. lite]etw.Akk. schlichten [z. B. Streit]
accomodare qc. {verb} [prepare] [p. es. stanza]etw.Akk. herrichten [z. B. Zimmer]
addurre qc. {verb} [p.e. un esempio]etw.Akk. aufführen [anführen] [z. B. ein Beispiel]
addurre qc. {verb} [portare] [p. es. motivi]etw.Akk. anführen [vorbringen] [z. B. Gründe]
agevolare qn./qc. {verb} [p. es. tariffa]jdn./etw. begünstigen [z. B. Tarif]
gastr. allungare qc. {verb} [annacquare] [p. es. vino]etw.Akk. panschen [mit Wasser verdünnen] [z. B. Wein]
alzare qc. {verb} [stendere] [p. es. dito]etw.Akk. strecken [heben] [z. B. Finger]
ambire qc. {verb} [bramare] [p. es. titolo]etw.Akk. anstreben [z. B. Titel]
apportare qc. {verb} [p. es. aggiungere correzioni]etw.Akk. vornehmen [z. B. Korrekturen anfügen]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=parrocchetto+pettogrigio+%5BPyrrhura+griseipectus+syn+P+leucotis+griseipectus+P+anaca%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung