All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: passare
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

passare in other languages:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Italian
English - Swedish

Dictionary Italian German: passare

Translation 1 - 60 of 60

Italian German
passare {verb}
239
vorbeigehen
passare qc. {verb} [trascorrere]
82
etw.Akk. verbringen
passare {verb} [fig.] [trascorrere]
46
vergehen
passare qc. {verb} [porgere]
29
etw.Akk. geben [reichen]
passare {verb} [da qc.]
19
[an etw.] vorbeikommen
passare qc. {verb} [superare]
16
etw.Akk. bestehen [mit Erfolg ablegen]
passare qc. {verb} [porgere]
11
etw.Akk. reichen
gastr. passare {verb}
10
passieren
passare qc. {verb} [patire]
10
etw.Akk. erleben [durchmachen]
passare {verb}
6
passen [Kartenspiel]
sport passare qc. {verb} [p. es. pallone]
6
etw.Akk. abspielen [z. B. Ball]
passare {verb} [cessare]
5
verstreichen [vergehen]
sport passare qc. {verb} [p. es. la palla]
3
etw.Akk. zuspielen [z. B. den Ball]
passare {verb} [fig.] [essere promosso]durchkommen [ugs.] [bestehen]
2 Words: Verbs
passare attraverso {verb} [filtrare]sickern
passare attraverso qc. {verb}durch etw.Akk. durchkommen [hindurchgelangen]
passare da qn. {verb}bei jdm. vorbeikommen
passare da qn. {verb}bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
passare davanti {verb}vorbeiziehen
passare l'aspirapolvere {verb}staubsaugen
passare ordini {verb}Aufträge vergeben
passare per {verb}gelten als
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
3 Words: Others
Unverified passare il tempoZeit verbringen
3 Words: Verbs
passare a trovare qn. {verb}bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
passare al nemico {verb}zum Feind überlaufen
passare alla storia {verb}in die Geschichte eingehen
passare davanti a qn./qc. {verb}jdn./etw. überholen
passare davanti a qn./qc. {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
passare di moda {verb}aus der Mode kommen
passare il tempo {verb}abhängen [ugs.] [herumhängen]
mil. passare in ricognizione qc. {verb}etw.Akk. aufklären
mil. passare in rivista qc. {verb}etw.Akk. abgehen [besichtigen]
passare la misura {verb} [fig.]entgleisen [sich taktlos benehmen]
passare le vacanze {verb}den Urlaub verbringen
passare per Vienna {verb}durch Wien fahren
passare qc. al setaccio {verb} [anche fig.]etw.Akk. durchsieben [sieben] [auch fig.]
4 Words: Verbs
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
passare l'infanzia in campagna {verb}die Kindheit auf dem Land verleben
sport passare la palla a qn. {verb} [anche fig.]jdm. den Ball zuspielen [auch fig.]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
mil. stor. passare per le armi {verb}standrechtlich erschießen
passare una notte insonne {verb}eine schlaflose Nacht verbringen
5+ Words: Others
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
5+ Words: Verbs
naut. far passare qn./qc. (per la chiusa) {verb}jdn./etw. schleusen [durch eine Schleuse]
far passare qn./qc. attraverso un controllo {verb}jdn./etw. durch eine Kontrolle schleusen
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
loc. passare la notte in bianco {verb}eine schlaflose Nacht verbringen
passare la patata bollente a qn. {verb} [fig.]jdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.]
passare la propria mano su qc. {verb}seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. mit dem Schwert töten
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
loc. passare tutta la sera a lavorare {verb}den ganzen Abend durchmachen [ugs.] [durcharbeiten]
5+ Words: Nouns
dir. obbligo {m} di passare gli alimentiUnterhaltspflicht {f}
» See 12 more translations for passare within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=passare
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement