|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: plötzlich+wie+Pilze+aus+Boden+schießen+sprießen+Erde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

plötzlich+wie+Pilze+aus+Boden+schießen+sprießen+Erde in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: plötzlich wie Pilze aus Boden schießen sprießen Erde

Übersetzung 401 - 450 von 636  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
È così generosa quanto gentile.Sie ist ebenso großmütig wie freundlich.
È tanto bella quanto intelligente.Sie ist ebenso schön wie intelligent.
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
Come sta, signor Rossi?Wie geht es Ihnen, Herr Rossi?
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
Quanto costa quella borsa lì?Wie viel kostet die Tasche dort?
Quanti chili pesa?Wie viele Kilogramm wiegt er / sie?
giochi sport come su un altro pianeta [straordinario]wie von einem anderen Stern [außergewöhnlich]
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
loc. trattare qn. come un cane {verb}jdn. wie ein Stück Vieh behandeln
loc. essere (come) l'araba fenice {verb} [essere molto raro]selten sein wie ein weißer Rabe
loc. essere raro come una mosca bianca {verb}selten sein wie ein weißer Rabe
loc. vest. vestirsi come un barbone {verb}sichAkk. kleiden wie ein Landstreicher
comportarsi da vigliacco {verb}sichAkk. wie ein Feigling benehmen
comportarsi da uomo {verb}sichAkk. wie ein Mann benehmen
comportarsi come un'oca {verb}sichAkk. wie eine Gans benehmen
diffondersi a macchia d'olio {verb} [fig.]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.]
spargersi a macchia d'olio {verb} [fig.]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.]
essere muto come un pesce [loc.] {verb}stumm wie ein Fisch sein [Idiom]
loc. essere solo zavorra {verb}überflüssig wie ein Kropf sein [ugs.]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}verschwiegen wie ein Grab sein [Idiom]
Unverified correrci un abisso {verb}wie durch einen Abgrund getrennt sein
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
fuoriuscire da qc. {verb}aus etw.Dat. austreten [entweichen]
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. herkommen [fig.]
scaturire da qc. {verb} [fig.] [derivare]aus etw.Dat. hervorgehen [fig.]
per paura di qc. {adv}aus Angst vor etw.Dat.
per amore di qn./qc.aus Liebe zu jdm./etw.
a dispetto di qc. {prep}aus Trotz gegen etw.Akk.
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
essere di ghiaccio {verb} [fig.] [insensibile]aus Eis sein [fig.] [gefühllos]
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
lucrare su qc. {verb}aus etw.Dat. Profit schlagen
comm. trarre reddito da qc. {verb}Einkünfte aus etw.Dat. beziehen
fare qc. per dispetto {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
fare qc. per ripicca {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
loc. cadere dalle nuvole [fig.]aus allen Wolken fallen [fig.]
tolto dalla circolazione [fig.]aus dem Verkehr gezogen [fig]
uscire dai binari {verb} [fig.] [allontanarsi dalla retta via]aus dem Gleis kommen [fig.]
abbandonare la vita {verb}aus dem Leben scheiden [geh.]
loc. fare di testa propria {verb}aus der Reihe tanzen [fig.]
uscire dai ranghi {verb} [fig.]aus der Reihe tanzen [fig.]
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=pl%C3%B6tzlich%2Bwie%2BPilze%2Baus%2BBoden%2Bschie%C3%9Fen%2Bsprie%C3%9Fen%2BErde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung