|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: procedere secondo un progetto ben preciso
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

procedere secondo un progetto ben preciso in other languages:

Deutsch - Italienisch
Add to ...

Dictionary Italian German: procedere secondo un progetto ben preciso

Translation 1 - 50 of 1455  >>

ItalianGerman
procedere secondo un progetto ben preciso {verb}nach einem genauen Plan verfahren
Partial Matches
procedere con un ritmo spedito {verb}ein zügiges Tempo vorlegen
abbandonare un progetto {verb}einen Plan aufgeben
ideare un progetto {verb}ein Projekt entwerfen
modificare un progetto {verb}einen Entwurf ändern
Secondo un rapporto ...Laut einem Bericht ...
lasciar cadere un progetto {verb}ein Vorhaben fallen lassen
amm. presentare un progetto edilizio {verb}einen Bebauungsplan vorlegen
dir. pol. presentare un progetto di legge {verb}eine Gesetzesvorlage einbringen
lavoro {m} nell'ambito di un progettoProjektarbeit {f}
procedere {verb}fortschreiten
procedere {verb}vorangehen
procedere {verb}voranschreiten
procedere {verb}weitermachen
dir. procedere legalmente {verb}rechtmäßig vorgehen
procedere {verb} [fig.] [agire]vorgehen [fig.] [handeln]
procedere {verb} [fig.] [seguitare]fortfahren [fig.]
procedere con fermezza {verb}unbeirrbar fortfahren
modo {m} di procedereProzedere {n} [geh.] [fachspr.]
modo {m} di procedereVorgangsweise {f}
modo {m} di procedereVorgehensweise {f}
preciso {adj}genau
preciso {adj}präzise
preciso {adj}treffend [präzise]
procedere a ritmo spedito {verb}ein zügiges Tempo vorlegen
mil. procedere in ordine sparso {verb}schwärmen
preciso {adj} [esatto]exakt
preciso {adj} [giusto]treffsicher [genau]
pol. procedere allo spoglio dei voti {verb}die Stimmenzählung vornehmen
progetto {m}Planung {f}
progetto {m}Projekt {n}
dir. procedere per vie legali contro qn. {verb}gerichtlich gegen jdn. vorgehen
secondo {adv}zweitens
secondo {adj}zweiter
gastr. secondo {m}Hauptgang {m}
secondo {m}Sekunde {f}
secondo {m}Zweiter {m}
progetto {m} [arch.]Entwurf {m}
progetto {m} [proposito]Plan {m} [Vorhaben]
progetto {m} [proposito]Vorhaben {n}
econ. progetto {m} aziendaleGeschäftsvorhaben {n}
econ. progetto {m} clienteKundenprojekt {n}
archi. edil. progetto {m} colossaleMammutprojekt {n}
amm. pol. progetto {m} comunitarioGemeinschaftsprojekt {n}
foto. progetto {m} fotograficoFotoprojekt {n}
progetto {m} pianificatorePlanungsprojekt {n}
progetto {m} pilotaPilotprojekt {n}
secondo {adj} [seguente]übernächste
secondo qc. {prep}gemäß [+Dat.]
secondo memeiner Meinung nach
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=procedere+secondo+un+progetto+ben+preciso
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.049 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement