|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: qualsiasi [solo al sing ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

qualsiasi in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: qualsiasi [solo al sing]

Übersetzung 1 - 50 von 264  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du qualsiasi[soloalsing]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
qualsiasi {adj} [inv.] [solo al sing.]x-beliebig
relig. limbo {m} [solo al sing.]Limbus {m} [Vorhölle]
ogni {adj} [inv.] [solo al sing.]jeder
qualunque {adj} [inv.] [solo al sing.]beliebig
qualunque {adj} [inv.] [solo al sing.]jeglich
ognuno {pron} [pron. indef.] [solo al sing.]jeder [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
grana {f} [coll.] [soldi] [solo al sing.]Geld {n}
ling. si {pron} [inv.] [pron. indef.] [solo al sing.]man [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
quotidiano {m} [solo sing.] [rar.]Alltag {m}
questi {pron} [m] [sing.] [lett.] [solo persone]der [dieser]
balenare {verb} [itr.] [difet.: usato solo alla 3. pers. sing. e plur.]aufblitzen
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
giochi cuori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
giochi fiori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Kreuz {n} [Farbe im Kartenspiel]
giochi picche {f.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Pik {n} [auch {f}] [Farbe im Kartenspiel]
giochi quadri {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Karo {n} [Farbe im Kartenspiel]
qualsiasi {adj} [inv.]beliebig
qualsiasi {adj} [inv.]irgendein
Unverified qualsiasi {adj} [inv.] [ogni]jeder
da qualsiasi parte {adv}irgendwo
in qualsiasi modo {adv}auf irgendeine Weise
in qualsiasi modo {adv}irgendwie
afferrarsi a un qualsiasi pretesto {verb}sichAkk. an irgendeinen Vorwand klammern
granché [solo in frasi negative]nichts Besonderes
granché {adv} [solo in frasi negative]viel [nur in Negativsätzen]
monocolo {adj} [con un solo occhio]einäugig
qualche [+ sing.]ein paar
il [art. det. {m} sing.]der [bestimmter Art. {m} Sing.]
qualche {adj} [inv.] [soltanto + sing.]einige [pl]
qualche {adj} [sing. soltanto] [inv.]mancher
ling. sassarese {m} [soltanto sing.] [dialetto]Dialekt {m} von Sassari
il suo {adj} {prep} [acc., terza pers. sing.]ihren [Akk., dritte Pers. Sing.]
adducesti [pass. rem. 2. pers. sing. - addurre]du führtest an
addussi [pass. rem. 1. pers. sing. - addurre]ich führte an [als Argument, Erklärung]
andai [pass. rem. 1. pers. sing. - andare]ich ging
andasti [pass. rem. 2. pers. sing. - andare]du gingst
assistei [pass. rem. 1. pers. sing. - assistere]ich stand bei
assistesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assistere]du standest bei
assolsi [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
assolvesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assolvere]du sprachst frei
assolvetti [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
assumesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assumere]du übernahmst
assunsi [pass. rem. 1. pers. sing. - assumere]ich übernahm
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]du hattest
bevetti [pass. rem. 1. pers. sing. - bere]ich trank
bevvi [pass. rem. 1. pers. sing. - bere]ich trank
caddi [pass. rem. 1. pers. sing. - cadere]ich fiel
cadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cadere]du fielst
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]es wäre gelegen
chiedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiedere]du fragtest
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=qualsiasi+%5Bsolo+al+sing+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung