|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: quecksilbrig+Quecksilber+im+Leib+Blut+Hintern+Arsch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: quecksilbrig Quecksilber im Leib Blut Hintern Arsch

Übersetzung 301 - 350 von 492  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nel fiore degli anni {adv} [fig.]im besten Alter
nel folto del bosco {adv}im Dickicht des Waldes
nel mio / nostro paese {adv}bei uns im Ort
nel ventre della terra {adv}im Inneren der Erde
su ordinazione del cliente {adv}im Auftrag des Kunden
loc. essere al settimo cielo {verb}im siebten Himmel sein
essere morbido al tatto {verb}weich im Griff sein
essere morbido al tocco {verb}weich im Griff sein
essere schizzinoso nel mangiare {verb}im Essen wählerisch sein
essere sregolato nel bere {verb}maßlos im Trinken sein
essere sregolato nel mangiare {verb}maßlos im Essen sein
dir. aberrazione {f} del rapporto causaleunwesentliche Abweichung {f} im Kausalverlauf
med. orario {m} di visita all'ospedaleBesuchszeiten {pl} im Krankenhaus
loc. essere in punto di morte {verb}im Sterben liegen
med. depositi {m.pl} di sangue nelle feciBlutauflagerungen {pl} im Stuhl
film F Benvenuti al Sud [Luca Miniero]Willkommen im Süden
film F Luci d'inverno [Ingmar Bergman]Licht im Winter
lett. F Neve di primavera [Yukio Mishima]Schnee im Frühling
econ. anticipare qc. {verb} [pagare anticipatamente]etw.Akk. im Voraus bezahlen
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]eifrig im Gang sein
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]voll im Gang sein
specchiarsi {verb} [guardarsi allo specchio]sichAkk. im Spiegel betrachten
nel Salisburghese {prep} [paese] im Salzburgischen [Bundesland Salzburg]
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
rispetto a qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
in cambio di qc. {adv}im Tausch gegen etw.Akk.
in seguito a qc. {adv}im Anschluss an etw.Akk.
in senso lato {adv} [fig.] im weiteren Sinn
in senso stretto {adv} [fig.] im engeren Sinne
nell'ardore della discussione {adv}im Eifer des Gefechts [fig.]
avere in mente qc. {verb}etw.Akk. im Sinn haben
gastr. cuocere (qc.) a bagnomaria {verb}(etw.Akk.) im Wasserbad kochen
fare qc. al rallentatore {verb}etw.Akk. im Zeitlupentempo tun
tenere a mente qc. {verb}etw.Akk. im Gedächtnis behalten
Abitano al piano superiore.Sie wohnen im oberen Stockwerk.
che vive in esilio {adj}im Exil lebend
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
loc. nel calore della mischia {adv}im Eifer des Gefechts [fig.]
per dirla papale papale ... [coll.]im Klartext heißt das ...
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
apparire in sogno a qc. {verb}jdm. im Traum erscheinen
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
usare il tono sbagliato {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
chalet {m} [inv.] isolato nel boscoeinsame Hütte {f} im Wald
zool. I leoni cacciano in branco.Löwen jagen im Rudel.
mettere le scarpe al sole {verb} [fig.]im Kampf fallen
prendere le ferie a giugno {verb}im Juni Urlaub nehmen
film F Fammi posto tesoro [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=quecksilbrig%2BQuecksilber%2Bim%2BLeib%2BBlut%2BHintern%2BArsch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten