Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: rintocco [di campana]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rintocco in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: rintocco [di campana]

Übersetzung 1 - 50 von 2127  >>

ItalienischDeutsch
SIEHE AUCH  rintocco
rintocco {m} [di campana]Läuten {n} [Glocke]
Teilweise Übereinstimmung
rintocco {m} [p. es. campana, orologio]Schlag {m} [z. B. Glocke, Uhr]
batacchio {m} [di campana]Glockenklöppel {m}
batacchio {m} [di campana]Glockenschwengel {m}
batacchio {m} [di campana]Klöppel {m} [der Glocke]
batacchio {m} [di campana]Schwengel {m} [der Glocke]
battaglio {m} [di campana]Glockenklöppel {m}
battaglio {m} [di campana]Glockenschwengel {m}
battaglio {m} [di campana]Klöppel {m} [der Glocke]
battaglio {m} [di campana]Schwengel {m} [der Glocke]
tocco {m} [rintocco, di campana]Läuten {n} [Glocke]
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]damit
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]daraus
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]darüber
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]davon
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]einige
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]welche
rintocco {m} di campanaGlockenschlag {m}
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von da
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von dort
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von hier
dir. fermo {m} [privazione temporanea di libertà in caso di pericolo di fuga]vorläufige Festnahme {f}
educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola]Schultüte {f}
gastr. formaggiera {f} [campana per formaggio]Käseglocke {f}
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
tocco {m} [rintocco, p. es. campana, orologio]Schlag {m} [z. B. Glocke, Uhr]
comm. finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [di ottima qualità]hochfein [von bester Qualität]
doccione {m} [accr. di doccio, doccia] [tubo di scarico discendente]Fallrohr {n}
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichDat. eingesperrt vorkommen
dir. diritto {m} di stabilimento e di libera prestazione di serviziNiederlassungsfreiheit {f}
bancone {m} [accr. di banco] [di bar e negozi]Theke {f}
lett. Unverified trasmissione {f} [di una tradizione o di un testo]Überlieferung {f}
loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
archi. caminetto {m} [dim. di camino] [per riscaldare l'interno di una stanza]Kamin {m} [zum Heizen eines Innenraumes]
borsa econ. fin. spread {m} [inv.] [differenziale tra il tasso di rendimento di due titoli]Spread {m} [Differenz zwischen den Zinsätzen zweier Wertpapiere]
oltre qc. {prep} [al di di: moto]über etw.Akk. [jenseits]
oltre qc. {prep} [al di di: stato]jenseits [+Gen.]
oltre qc. {prep} [al di di: stato]jenseits von etw.Dat.
impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno]etw.Akk. mit Pfählen stützen
impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno]etw.Akk. pfählen [mit Stützen versehen]
automob. traff. colonnetta {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina]Zapfsäule {f}
automob. traff. colonnina {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina]Zapfsäule {f}
agr. concia {f} [di prodotti vegetali e di sementi]Beize {f} [Vorgang des Beizens]
fascetta {f} [dim. di fascia] [striscia di carta]Streifband {n} [Zeitungen usw.]
gastr. fegatello {m} [dim. di fegato] [di solito al pl.]gebackene Leber {f}
vest. gambaletto {m} [dim. di gambale] [tipo di calza]Kniestrumpf {m}
audio mus. puntina {f} [dim. di punta] [di giradischi, grammofono]Nadel {f} [vom Plattenspieler, Grammofon]
zool. serraglio {m} [luogo di custodia di animali feroci]Raubtierzwinger {m}
zool. serraglio {m} [luogo di custodia di animali feroci]Zwinger {m} [Raubtierzwinger]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=rintocco+%5Bdi+campana%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung