Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: rutscht+fällt+sinkt+Herz+in+Hose
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: rutscht fällt sinkt Herz in Hose

Übersetzung 1 - 50 von 2191  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
loc. andare a puttane {verb} [volg.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
naut. La nave affonda.Das Schiff sinkt.
med. La febbre declina.Das Fieber fällt.
vest. calzone {m}Hose {f}
pantaloni {m.pl}Hose {f}
vest. brache {f.pl} [coll.] [pantaloni]Hose {f}
vest. paio {m} di pantaloniHose {f}
Il sospetto cade su di lui.Der Verdacht fällt auf ihn.
anat. cardiaco {adj}Herz-
cuore {m}Herz {n}
Il suo compleanno cade di domenica.Sein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
Le montagne declinano sulla pianura.Das Gebirge fällt zur Ebene hin ab.
anat. core {m} [lett.] [cuore]Herz {n}
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Prendo i pantaloni blu.Ich nehme die blaue Hose.
vest. Vorrei i pantaloni blu.Ich möchte die blaue Hose.
Il Natale quest'anno cade di sabato.Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
giochi asso {m} di cuoriHerz-Ass {n} [Kartenspiel]
relig. Sacro Cuore {m} (di Gesù)Herz {n} Jesu
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
sfogarsi con qn. {verb} [confidarsi]jdm. sein Herz ausschütten
F film Vacanze romane [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
loc. avere il cuore di ferro {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di ghiaccio {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di pietra {verb}ein Herz aus Stein haben
raccomandare qc. a qn. {verb} [consigliare]jdm. etw.Akk. ans Herz legen [empfehlen]
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
giochi cuori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
lett. Va' dove ti porta il cuore! [Susanna Tamaro]Geh, wohin dein Herz dich trägt!
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
spezzare il cuore a qn. {verb} [fig.]jdm. das Herz brechen [fig.]
in abbondanza {adv}in Hülle und Fülle
in bottiglia {adj}in der Flasche
in definitiva {adv}alles in allem
in definitiva {adv}in letzter Konsequenz
in equilibrio {adv}in der Schwebe
in fila {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in mano {adv}in der Hand
in rango {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
infossato in qc. {adj}in etw. eingesunken [z. B. Auto im Schlamm]
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
assentire in qc. {verb}in etw.Akk. einwilligen
coinvolgere qn. in qc. {verb} [implicare]jdn. in etw.Akk. hineinziehen
coinvolgere qn. in qc. {verb} [implicare]jdn. in etw.Akk. verwickeln
consistere in qc. {verb}in etw.Dat. bestehen [zum Inhalt haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=rutscht%2Bf%C3%A4llt%2Bsinkt%2BHerz%2Bin%2BHose
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten