|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sì.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sì. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch:

Übersetzung 51 - 100 von 193  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

rispondere di {verb}mit Ja antworten
4 Wörter: Andere
a me invece mir dagegen schon
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
che si strappa facilmente {adj}brüchig [in Bez. auf Stoff u.Ä]
prov. Chi si loda s'imbroda.Eigenlob stinkt.
Ci si capisce bene.Man versteht sich gut.
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
loc. L'enigma si è chiarito.Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
La guerra si concluse ...Der Krieg endete ...
meteo. La nebbia si dilegua.Der Nebel verfliegt.
Unverified La prego si muove.Bitte beeilen Sie sich.
Le scorte si assottigliano.Die Vorräte schrumpfen.
Lei come si chiama?Wie heißen Sie?
Non si lasci distrarre!Lassen Sie sich nicht abhalten!
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
Non si vede niente.Man sieht nichts.
Pare proprio di .Es schaut ganz danach aus.
Qui dentro si gela.Hier drinnen friert man.
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Si è fatto tardi.Es ist spät geworden.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
loc. Si fa per dire.Wie man so sagt.
loc. Si mangia il fegato. [fig.]jd. ärgert sichAkk. krank.
Si rabbuiò in volto.Sein / ihr Gesicht verfinsterte sich.
Si scatenò una tempesta.Ein Sturm brach los.
Si serva per favore!Bitte bedienen Sie sich!
, ovviamente hai ragione.Ja, du hast natürlich recht.
4 Wörter: Verben
fare segno di {verb}nicken
5+ Wörter: Andere
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Unverified a qc. ci si deve abituare [per apprezzarlo o usarlo correttamente]etw. ist gewöhnungsbedürftig
Al (mio) via si parte!Auf los geht's los!
Al confine si verificarono sanguinosi incidenti.An der Grenze kam es zu blutigen Zwischenfällen.
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
prov. Chi si ferma è perduto.Wer aufgibt, ist verloren.
prov. Chi si ferma è perduto.Wer rastet, der rostet.
Ci si incontra una volta al mese.Man trifft sich einmal im Monat.
Unverified Come ci si arriva a ...?Wie komme ich nach ...?
VocVia. Come si chiama ... in inglese / italiano / tedesco?Was heißt ... auf Englisch / Italienisch / Deutsch?
ling. VocVia. Come si dice ... in inglese?Wie sagt man ... auf Englisch?
ling. VocVia. Come si dice ... in italiano?Wie sagt man ... auf Italienisch?
ling. VocVia. Come si dice ... in tedesco?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Con il termine si definivano ...Mit dem Ausdruck bezeichnete man ...
Con il termine si definivano ...Mit dem Wort bezeichnete man ...
Con le sue rapine si è arricchito.Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.]
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
meteo. D'estate si può mangiare all'aperto.Im Sommer kann man im Freien essen.
Da qui si vede le case. [Toscana]Von hier sieht man die Häuser. [Toskana]
Dal falò si alzavano faville.Vom Feuer stoben Funken.
» Weitere 12 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=s%C3%AC.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung