|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: saccente [che presume di sapere] [bambino]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

saccente in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: saccente [che presume di sapere] [bambino]

Übersetzung 1 - 50 von 2285  >>

ItalienischDeutsch
saccente {adj} [che presume di sapere] [bambino]naseweis [Kind]
Teilweise Übereinstimmung
saccente {adj} [che presume di sapere]besserwisserisch
saccente {f} [chi presume di sapere]Besserwisserin {f} [pej.]
saccente {m} [chi presume di sapere]Besserwisser {m} [pej.]
[bambino che in assenza dei genitori deve provvedere a stesso]Schlüsselkind {n} [ugs.]
diavoletto {m} [dim. di diavolo] [scherz.] [bambino vivace]Wildfang {m}
uscente {adj} {pres-p} [che sta per uscire di carica]ausscheidend
traff. [agenzia che mette in contatto automobilisti e persone alla ricerca di un passaggio]Mitfahrzentrale {f} <MFZ>
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]von
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]damit
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]daraus
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]darüber
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]davon
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]einige
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]welche
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von da
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von dort
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von hier
dir. fermo {m} [privazione temporanea di libertà in caso di pericolo di fuga]vorläufige Festnahme {f}
conoscenza {f} [sapere]Erkenntnis {f} [Kenntnis]
educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola]Schultüte {f}
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
apprendere qc. {verb} [venire a sapere]etw.Akk. erfahren [Kenntnis erhalten]
richiedere qc. {verb} [chiedere per sapere]nach etw.Dat. fragen
domandare qc. a qn. {verb} [per sapere]jdn. etw.Akk. fragen
domandare qc. a qn. {verb} [per sapere]jdn. nach etw.Dat. fragen
buono {adj} [bambino]artig [Kind]
buono {adj} [bambino]ruhig [Kind]
esasperante {adj} [bambino]nervtötend [Kind]
ercolino {m} [bambino]besonders stämmiges Kind {n}
ercolino {m} [bambino]Wonneproppen {m} [ugs.] [hum.]
piccolo {m} [bambino]Kind {n} [Junge]
piccolo {m} [bambino]Kleiner {m} [Kind]
sapesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sapere]du wusstest
seppi [pass. rem. 1. pers. sing. - sapere]ich wusste
buono {adj} [bambino ecc.]brav
allattare qn. {verb} [bambino]jdn. stillen [Kind]
rapimento {m} [ratto] [bambino]Kidnappen {n}
rapimento {m} [ratto] [bambino]Kidnapping {n}
med. febbricitante {adj} [p. es. bambino]fiebernd [z. B. Kind]
mammone {adj} [rif. a bambino]sehr an der Mutter hängend
cullare qn. {verb} [bambino ecc.]jdn. wiegen [in den Armen]
saltare {verb} [p. es. bambino]hüpfen [z. B. Kind]
diavolo {m} [fig.] [bambino vivace]Satansbraten {m} [ugs.] [scherz.]
diavolo {m} [fig.] [bambino vivace]Wildfang {m}
travasare qc. in qn. {verb} [fig.] [p. es. il sapere]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. das Wissen]
cattivo {adj} [disubbidiente] [p. es. bambino]ungehorsam [z. B. Kind]
sbrigliato {adj} [sfrenato] [p. es. bambino]zügellos [wild] [z. B. Kind]
ranocchio {m} [fig.] [coll.] [scherz.] [bambino]Krabbe {f} [fig.] [ugs.] [hum.] [Kind]
ranocchio {m} [fig.] [coll.] [scherz.] [bambino]Kröte {f} [fig.] [ugs.] [hum.] [Kind]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=saccente+%5Bche+presume+di+sapere%5D+%5Bbambino%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung