|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sacrer qn roi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sacrer qn roi in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sacrer qn roi

Übersetzung 3401 - 3450 von 3533  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
inchiodare qn. {verb} [fig.]jdn. festnageln [fig.]
inchiodare qn. {verb} [fig.]jdn. überführen [fig.]
temprare qn. {verb} [fig.]jdn. abhärten [fig.]
temprare qn. {verb} [fig.]jdn. stählen [fig.]
trasfigurare qn. {verb} [fig.]jdn. verklären [fig.]
abbacinare qn./qc. {verb} [lett.] [abbagliare] [p. es. sole gli occhi]jdn./etw. blenden [z. B. Sonne die Augen]
portare qn./qc. {verb} [p. es. qn. in un luogo]jdn./etw. bringen [z. B. jdn. an einen Ort]
abbonare qc. a qn. {verb} [p. es. a una rivista]etw.Akk. für jdn. abonnieren [z. B. eine Zeitschrift]
travasare qc. in qn. {verb} [fig.] [p. es. il sapere]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. das Wissen]
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
imbavagliare qn./qc. {verb} [fig. per persone]jdm./etw. einen Maulkorb anlegen [fig. bei Personen]
appoggiarsi a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
ripagare qn. con qc. {verb} [ricompensare] [anche fig.]jdm. mit etw.Dat. vergelten [auch fig.]
loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
divorare qn./qc. con gli occhi {verb} [fig.]jdn./etw. mit den Augen verschlingen [fig.]
loc. fare una gaffe con qn. {verb} [fig.]jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [fig.] [ugs.]
automob. dir. lanciare qn./qc. dall'auto in corsa {verb}jdn./etw. aus dem fahrenden Auto werfen
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
tenere il passo di qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. mithalten [auch fig.]
chiudere un occhio su qc. di qn. {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durchgehen lassen [fig.]
somministrare qc. a qn. in piccole dosi {verb}jdm. etw.Akk. in kleinen Dosen verabreichen
ergersi sopra qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. über jdn./etw. erheben [emporragen] [auch fig.]
loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
mantenere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]von jdm./etw. Abstand halten [auch fig.]
mettersi d'accordo con qn. su qc. {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. absprechen
traff. tagliare la strada a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Weg abschneiden [auch fig.]
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb}jdm./etw. ein Kind in Pflege geben
fis. med. irradiare qn./qc. {verb} [colpire con raggi radioattivi o elettromagnetici]jdn./etw. verstrahlen [mit radioaktiven oder elektromagnetischen Strahlen bestrahlen, verseuchen]
pensare a qn./qc. {verb} [provvedere] [p. es. padre, casa]sichAkk. um jdn./etw. kümmern [z. B. Vater, Haus]
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. bereiten [z. B. einem Freund Freude]
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude]
ferire qn./qc. {verb} [fig.] [p. es. nell'orgoglio]jdn./etw. verletzen [fig.] [z. B. im Stolz]
prendere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]auf Abstand zu jdm./etw. gehen [auch fig.]
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]jdn./etw. zerpflücken [fig.] [kritisieren]
esasperare qn. con qc. {verb} [p. es. popolo con le tasse]jdn. durch etw.Akk. aufbringen [z. B. Volk durch Steuern]
gior. neol. paparazzare qn. {verb} [coll.] [fotografare un VIP in modo indesiderato]jdn. abschießen [ugs.] [fig.] [unerwünscht einen VIP fotographieren]
caccia a caccia di qn./qc. {adv} [anche fig.] auf der Jagd nach jdm./etw. [auch fig.]
essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb}in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen
dir. costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
comm. concedere a qn./qc. una dilazione di tre settimane per il pagamento dell'importo {verb}jdm./etw. den Betrag drei Wochen stunden
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
Vorige Seite   | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sacrer+qn+roi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung