|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: seine Nase in alle Töpfe stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Nase in alle Töpfe stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: seine Nase in alle Töpfe stecken

Übersetzung 1 - 50 von 2461  >>

ItalienischDeutsch
VERB   seine Nase in alle Töpfe stecken | steckte seine/ihre Nase in alle Töpfe// seine/ihre Nase in alle Töpfe steckte | seine/ihre Nase in alle Töpfe gesteckt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
in ogni caso {adv}auf alle Fälle
loc. essere alle strette {verb}in einer ausweglosen Situation sein
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sein [ugs.]
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis in alle Ewigkeit
loc. lavarsene le mani {verb}seine Hände in Unschuld waschen
loc. gridare qc. ai quattro venti {verb}etw.Akk. in alle Welt hinausposaunen
disintegrare qc. {verb} [ridurre in frammenti]etw.Akk. in seine Bestandteile auflösen
loc. pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
anat. naso {m}Nase {f}
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
nappa {f} [coll.] [grosso naso]dicke Nase {f}
arricciare il naso {verb}die Nase rümpfen
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
soffiarsi il naso {verb}sichDat. die Nase putzen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
loc. mi girano le scatoleich habe die Nase voll
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
sbattere il naso contro la porta {verb}mit der Nase gegen die Tür stoßen
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
tutti {pron}alle
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
alle spalle {adv}hinterrücks
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
per tuttifür alle
contrario alle regole {adj}vorschriftswidrig
prof. addetta {f} alle puliziePutzfrau {f}
pol. affluenza {f} alle urneWahlbeteiligung {f}
stor. caccia {f} alle stregheHexenjagd {f}
fin. contributo {m} alle speseUnkostenbeitrag {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=seine+Nase+in+alle+T%C3%B6pfe+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung