|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich als etw verstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich als etw verstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich als etw verstehen

Übersetzung 1 - 50 von 8561  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich als etw. verstehen | verstand sich als etw./sich als etw. verstand | sich als etw. verstanden
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rivelasi qn./qc. {verb}sichAkk. als jd./etw. erweisen
travestirsi da qn./qc. {verb}sichAkk. als jd./etw. verkleiden
improvvisarsi qc. {verb}sichAkk. als etw.Nom. versuchen [z. B. den Elektriker "spielen"]
considerarsi qc. {verb}sichAkk. als etw.Akk. betrachten
pol. proporsi come qc. {verb} [candidarsi]sichAkk. als etw.Akk. aufstellen lassen
intendersi con qn. {verb} [andare d'accordo]sichAkk. mit jdm. verstehen
intendere qn./qc. {verb}jdn./etw. verstehen
fare intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zu verstehen geben
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts verstehen
dichiararsi colpevole {verb}sichAkk. (als) schuldig bekennen
Maria e Luca si capiscono.Maria und Luca verstehen sich.
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
ritenere qn./qc. qc. {verb}jdn./etw. als etw.Akk. ansehen
ritenere qn./qc. qc. {verb}jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
vivere di espedienti {verb}sichAkk. mehr schlecht als recht durchschlagen [ugs.]
qc. è consideratoetw. gilt (als)
percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (als Bezahlung) erhalten
fungere da qn./qc. {verb}als jd./etw. fungieren
oltre qn./qc. {adv} [più di]mehr als jd./etw.
dovuto a qc. {prep} [causato]als Folge von etw.Dat.
loc. dare per scontato qc. {verb}etw.Akk. als selbstverständlich voraussetzen
essere inteso come qc. {verb}als etw.Akk. verstanden werden
dir. presentare qc. come prova {verb}etw.Akk. als Beweis vorlegen
ricevere qc. in aggiunta {verb}etw.Akk. als Zugabe erhalten
ricevere qc. in più {verb}etw.Akk. als Zugabe erhalten
libare qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. als Trankopfer darbringen
considerare qc. una fortuna {verb}etw.Akk. als ein Glück preisen
essere diverso da qn./qc. {verb}anders als jd./etw. sein
fare le funzioni di qn./qc. {verb}als jd./etw. fungieren
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
lasciare in eredità qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. als Erbschaft hinterlassen
cit. Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice ne la miseria. [Dante Alighieri]Kein größerer Schmerz als sich erinnern glücklich heiterer Zeit im Unglück.
comm. film Questo film a basso costo si è rivelato a sorpresa un successo macroscopico.Dieser Low-Budget-Film hat sich überraschend als Riesenerfolg herrausgestellt.
capire {verb}verstehen
comprendere {verb} [capire]verstehen
dir. costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
loc. non capire un'acca {verb}nur Bahnhof verstehen
conoscere il proprio mestiere {verb}sein Fach verstehen
loc. non capirci un tubo {verb} [coll.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
avanzarsi {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
accaparrarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. sichern
accaparrarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. verschaffen
arrogarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. anmaßen
attendersi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. erwarten
augurarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. wünschen
comprarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. kaufen
concedersi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. gestatten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+als+etw+verstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.473 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung