|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich an jdn wenden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an jdn wenden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich an jdn wenden

Übersetzung 51 - 100 von 4384  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich an jdn. wenden | wandte sich an jdn./[auch] wendete sich an jdn.// sich an jdn. wandte/[auch] sich an jdn. wendete | sich an jdn. gewandt/[auch] sich an jdn. gewendet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
stringere qn./qc. al petto {verb}jdn./etw. an die Brust drücken
vendicarsi su qn. {verb}sichAkk. an jdm. rächen
abituarsi alle privazioni {verb}sichAkk. an Entbehrungen gewöhnen
Guardi qui! [coll.]Schauen Sie sich das an!
tramandare qc. a qn. {verb} [anche fig.]etw.Akk. an jdn. weitergeben [auch fig.]
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
partecipare a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. beteiligen
aggrapparsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. festhalten
grattarsi a qc. {verb} [strofinarsi]sichAkk. an etw.Dat. reiben
strofinarsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. reiben
strofinarsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. scheuern
andare di traverso a qn. {verb}sichAkk. an etw.Dat. verschlucken
sfogarsi su qn./qc. {verb} [esprimere la propria rabbia]sichAkk. an jdm./etw. abreagieren
Pensa solo a se stesso.Er denkt nur an sich selbst.
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
attenersi ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Vereinbarungen halten
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
essere pratico di un luogo {verb}sichAkk. an einem Ort auskennen
afferrarsi a un qualsiasi pretesto {verb}sichAkk. an irgendeinen Vorwand klammern
econ. dare l'appalto a qn. per qc. {verb}den Auftrag an jdn. über etw.Akk. vergeben
inebriarsi di qc. {verb} [fig.]sichAkk. an etw.Dat. berauschen [fig.]
violentare qn. {verb} [anche sessualmente]sichAkk. an jdm. vergreifen [auch vergewaltigen]
mettere le mani addosso a qn. {verb}sichAkk. an jdm. vergreifen [tätlich werden]
Si è rivolta direttamente a me.Sie hat sich direkt an mich gewandt.
travasare qc. in qn. {verb} [fig.] [p. es. il sapere]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. das Wissen]
impossessarsi (indebitamente) di qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [widerrechtlich entnehmen]
comm. I nostri articoli si rivolgono a un vasto pubblico.Unsere Artikel richten sich an ein breites Publikum.
loc. mettere le gambe sotto la tavola {verb} [coll.] [per mangiare]sichAkk. an den Tisch setzen [zum Essen]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
dirigere {verb} [volgere]wenden
girare {verb} [voltare]wenden
aero. naut. virare {verb}wenden
voltare {verb}wenden
fis. rifrangersi contro qc. {verb} [p. es. la luce]sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. das Licht]
infrangersi contro qc. {verb} [p. es. le onde]sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. die Wellen]
rivoltare qc. {verb}etw.Akk. wenden
naut. Pronto a virare!Klar zum Wenden!
aero. virare un aliante {verb}ein Segelflugzeug wenden
naut. virare un transatlantico {verb}einen Ozeandampfer wenden
aero. naut. virare qc. {verb} [velivolo, natante]etw.Akk. wenden [Fluggerät, Wasserfahrzeug]
agr. loc. rivoltare il fieno con la forca {verb}das Heu mit der Gabel wenden
volgere i passi verso un luogo {verb}seine Schritte nach einem Ort wenden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+an+jdn+wenden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung