|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich aufs Stehlen verlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich aufs Stehlen verlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich aufs Stehlen verlegen

Übersetzung 1 - 50 von 1852  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich aufs Stehlen verlegen | verlegte sich aufs Stehlen/sich aufs Stehlen verlegte | sich aufs Stehlen verlegt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
darsi alla pittura {verb}sichAkk. auf die Malerei verlegen
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
arrampicarsi sugli specchi {verb} [fig.]sichAkk. aufs Glatteis begeben [fig.]
rubacchiare {verb}stehlen
rubare qc. {verb}etw.Akk. stehlen
taccheggiare qc. {verb}etw.Akk. im Laden stehlen
imbarazzato {adj}verlegen
impacciato {adj} [imbarazzato]verlegen
trasferimento {m}Verlegen {n} [Überführen]
mil. dislocare truppe {verb}Truppen verlegen
a disagio {adj}verlegen
elettr. posare cavi {verb}Kabel verlegen [Plural]
mettere la moquette {verb}den Teppichboden verlegen
libri pubblicare un romanzo {verb}einen Roman verlegen
spostare un appuntamento {verb}einen Termin verlegen
editoria libri pubblicare qc. {verb} [stampare]etw.Akk. verlegen [veröffentlichen]
spostare qc. {verb} [trasferire]etw.Akk. verlegen [versetzen]
mettere in imbarazzo qn. {verb}jdn. verlegen machen
comm. trasferire il proprio negozio {verb}sein Geschäft verlegen
esattamente {adv}aufs Haar [ugs.]
VocVia. scampagnata {f}Ausflug {m} aufs Land
loc. essere a corto di denaro {verb}um Geld verlegen sein
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}niemals um eine Ausrede verlegen sein
avere sempre mille scuse {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
trovarsi in imbarazzo per qc. {verb}um etw.Akk. verlegen sein
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
andare in campagna {verb}aufs Land gehen
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}jdm./etw. den Weg verlegen
loc. aver sempre una scusa pronta {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. a casaccio {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
a caso {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
andare al gabinetto {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
fare le cose a vanvera {verb}aufs Geratewohl handeln [ugs.]
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
loc. porre qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
mil. spostare le truppe da una città a un'altra {verb}die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+aufs+Stehlen+verlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung