|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich dem Fälligkeitstermin nähern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich dem Fälligkeitstermin nähern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich dem Fälligkeitstermin nähern

Übersetzung 1 - 50 von 2040  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
accedere {verb}sichAkk. nähern
accostarsi {verb}sichAkk. nähern
appressarsi {verb}sichAkk. nähern
avvicinarsi {verb}sichAkk. nähern
avanzarsi {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
avvicinare qn. {verb}sichAkk. jdm. nähern
approssimarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
avvicinarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
aggiornarsi {verb}sichAkk. auf dem Laufenden halten
volgere al termine {verb}sichAkk. dem Ende zuneigen
staccarsi dallo sfondo {verb}sichAkk. aus dem Hintergrund lösen
vestirsi a cipolla {verb}sichAkk. nach dem Zwiebelschalenprinzip kleiden
declinare {verb} [fig.] [volgere al termine]sichAkk. dem Ende zuneigen
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. aus dem Staub machen
somigliarsi come gemelli {verb}sichDat. wie ein Ei dem andern gleichen
loc. darsela a gambe {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
assomigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. ähneln wie ein Ei dem anderen
somigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen
dividersi tra la casa e il lavoro {verb}sichAkk. dem Haushalt und der Arbeit widmen
loc. vomitare anche l'anima {verb} [fig.]sichDat. die Seele aus dem Leib brechen [fig.]
tenersi al corrente di qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten.
covare l'idea di fare qc. {verb}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw.Akk. zu tun
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
Finora il neo-ministro degli esteri si è mosso maldestramente sulla scena internazionale.Bislang hat sich der neue Außenminister ungeschickt auf dem internationalen Parkett bewegt.
intitolatomit dem Titel
abbecedario {adj}nach dem Alphabet (geordnet)
geogr. atesino {adj}aus dem Etschtal [nachgestellt]
film RadioTV fuoricampo {adj} [inv.]aus dem Off
prono {adj} [lett.]auf dem Bauch
paracadutarsi {verb}mit dem Fallschirm abspringen
zool. scodinzolare {verb}mit dem Schwanz wedeln
agriturismo {m}Ferien {pl} auf dem Bauernhof
gastr. al fornoaus dem Ofen
dopo mangiato {adv}nach dem Essen
sulla carta {adv}auf dem Papier
per terra {adv} [posizione]auf dem Boden
sotto l'impressione {adj} {adv}unter dem Eindruck
giacere bocconi {verb}auf dem Bauch liegen
giacere supino {verb}auf dem Rücken liegen
discorso {m} estemporaneoRede {f} aus dem Stegreif
dietro al supermercato {adv}hinter dem Supermarkt
in senso antiorario {adj} {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
lungo la riva {adv}dem Ufer entlang
sotto il letto {adv}unter dem Bett
su due piedi {adv}aus dem Stegreif
sulle strisce pedonaliauf dem Fußgängerüberweg
abbandonarsi al vizio {verb}dem Laster frönen
dir. accogliere la richiesta {verb}dem Antrag stattgeben
mil. cedere al nemico {verb}dem Feind weichen
scampare al massacro {verb}dem Gemetzel entrinnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+dem+F%C3%A4lligkeitstermin+n%C3%A4hern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung