All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: sich etw bieten lassen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich etw bieten lassen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Dictionary Italian German: sich etw bieten lassen

Translation 1 - 50 of 8470  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified lasciarsi qc. alle spalle {verb}etw.Akk. hinter sichDat. lassen
infatuarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. einnehmen lassen
ispirarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
dir. rendersi colpevole di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zuschulden kommen lassen
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. anregen lassen
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
lasciare perdere qc. {verb}etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
offrire qc. {verb}etw.Akk. bieten
pol. proporsi come qc. {verb} [candidarsi]sichAkk. als etw.Akk. aufstellen lassen
dare qc. {verb} [porgere]etw.Akk. bieten [geben]
dir. divorziare {verb}sichAkk. scheiden lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. baumeln lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
sposarsi {verb}sichAkk. trauen lassen
fare capolino {verb}sichAkk. blicken lassen
farsi pregare {verb}sichAkk. bitten lassen
med. farsi visitare {verb}sichAkk. untersuchen lassen
farsi viziare {verb}sichAkk. verwöhnen lassen
prendersela comoda {verb}sichDat. Zeit lassen
sposarsi civilmente {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
loc. fare con comodo {verb}sichDat. Zeit lassen
mettersi in mutua {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
relig. sposarsi in chiesa {verb}sichAkk. kirchlich trauen lassen
sposarsi in comune {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
sposarsi in municipio {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
essere facile all'entusiasmo {verb}sichAkk. leicht mitreißen lassen
Non si lasci distrarre!Lassen Sie sich nicht abhalten!
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
fare finta di nulla {verb}sichDat. nichts anmerken lassen
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
commettere una dimenticanza {verb}sichDat. ein Versäumnis zuschulden kommen lassen
farsi crescere le unghie {verb}sichDat. die Fingernägel wachsen lassen
farsi rapare a zero {verb}sichAkk. vollkommen glatt scheren lassen
farsi prescrivere dei giorni di malattia {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
farsi sentire {verb} [dare notizie di sé]von sichDat. hören lassen
lasciarsi prendere dall'entusiasmo {verb}sichAkk. von der Begeisterung fortreißen lassen
lasciare decantare un problema {verb} [fig.]ein Problem auf sich beruhen lassen
non lasciarsi ingannare dalle apparenze {verb}sichAkk. nicht durch Glanz blenden lassen
loc. lasciarsi aperta una via di scampo {verb}sichDat. eine Hintertür offen lassen [fig.]
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
abbandonare qc. {verb} [trascurare]etw.Akk. verwahrlosen lassen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.520 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers