Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich etw verschaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw verschaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich etw verschaffen

Übersetzung 251 - 300 von 8184  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich etw. verschaffen | verschaffte sich etw./sich etw. verschaffte | sich etw. verschafft
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
angosciarsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
preoccuparsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
permettersi di fare qc. {verb}sichDat. erlauben, etw.Akk. zu tun
memorizzare qc. {verb}sichDat. etw.Akk. ins Gedächtnis einprägen
imprimersi qc. nella mente {verb}sichDat. etw.Akk. ins Gedächtnis prägen
non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere]sichDat. etw.Akk. nicht leisten können
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zu Nutze machen
dir. rendersi colpevole di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zuschulden kommen lassen
rendersi conto di qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. klar werden
preoccuparsi di qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. Sorgen machen
Unverified essere in ansia per qn./qc. {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
far conto di fare qc. {verb} [fig.] [immaginare]sichDat. vorstellen, etw.Akk. zu tun
azzardarsi a fare qc. {verb}sichDat. zutrauen, etw.Akk. zu tun
esporsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. etw.Dat. aussetzen [auch fig.] [sich ausliefern]
subire qc. {verb} [sottostare]sichAkk. etw.Dat. unterziehen [z. B. Prüfung, Operation]
darsi delle arie {verb}sichDat. etw.Akk. einbilden [angeben, sich herausstellen]
prendere qc. {verb} [contrarre]sichDat. etw.Akk. holen [ugs.] [sich zuziehen]
med. contrarre qc. {verb} [p. es. malattia]sichDat. etw.Akk. zuziehen [z. B. Krankheit]
conversare {verb} [con qn.] di qn./qc.sichAkk. [mit jdm.] über jdn./etw. unterhalten
impossessarsi (indebitamente) di qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [widerrechtlich entnehmen]
appoggiarsi a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
difendersi da qn./qc. {verb}sichAkk. gegen jdn./etw. wehren [sich verteidigen]
comm. associarsi a qn./qc. {verb} [unirsi in società]sichAkk. mit jdm./etw. zusammenschließen [sich vereinen]
ergersi sopra qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. über jdn./etw. erheben [emporragen] [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
darsi da fare per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. ins Zeug legen
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
darsi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
prendersi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
med. mettersi delle gocce negli occhi {verb}sichDat. etw.Akk. in die Augen tropfen
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [ugs.]
educ. impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia]sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]
fis. rifrangersi contro qc. {verb} [p. es. la luce]sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. das Licht]
infrangersi contro qc. {verb} [p. es. le onde]sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. die Wellen]
ispirarsi a qn./qc. {verb} [prendere a modello]sichAkk. an jdn./etw. anlehnen [fig.] [zum Vorbild nehmen]
prendere a modello qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. anlehnen [fig.] [zum Vorbild nehmen]
pensare a qn./qc. {verb} [provvedere] [p. es. padre, casa]sichAkk. um jdn./etw. kümmern [z. B. Vater, Haus]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
lasciare perdere qc. {verb}etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+etw+verschaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.513 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung