|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich in Details verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich in Details verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich in Details verlieren

Übersetzung 1 - 50 von 2697  >>

ItalienischDeutsch
loc. soffermarsi sui particolari {verb}sichAkk. in Details verlieren
Teilweise Übereinstimmung
perdersi in inutili ragionamenti {verb}sichAkk. in unnützen Beweisführungen verlieren
perdersi {verb}sichAkk. (aus den Augen) verlieren
loc. ridere tra e {verb}in sichAkk. hineinlachen
racchiudere qc. {verb} [contenere]etw.Akk. in sich bergen
sbagliarsi sul conto di qn. {verb}sichAkk. in jdm. täuschen
loc. mettersi nei panni di qn. {verb}sichAkk. in jdn. einfühlen
immedesimarsi con qn. {verb}sichAkk. in jdn. hineindenken
immedesimarsi in qn. {verb}sichAkk. in jdn. hineinversetzen
loc. mettersi nei panni di qn. {verb} [coll.]sichAkk. in jdn. hineinversetzen
prendere una cotta per qn. {verb}sichAkk. in jdn. verknallen
prendersi una cotta per qn. {verb}sichAkk. in jdn. verknallen
invaghirsi di qn. {verb}sichAkk. in jdn. verlieben
infatuarsi di qn. {verb} [invaghirsi]sichAkk. in jdn. vernarren
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
loc. essere ferrato in botanica {verb}sichAkk. in Botanik auskennen
stratificarsi {verb}sichAkk. in Schichten ablagern
loc. cacciarsi in un guaio {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
loc. cacciarsi nei guai {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
cacciarsi nei pasticci {verb} [fig.]sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
porsi in salvo {verb}sichAkk. in Sicherheit bringen
loc. illudersi di essere al sicuro {verb}sichAkk. in Sicherheit wiegen
comparire {verb} [far mostra]sichAkk. in Szene setzen
innamorarsi (di qn./qc.) {verb}sichAkk. (in jdn./etw.) verlieben
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
sbagliare qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. irren
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
immedimarsi con qn./qc. {verb}sichAkk. in jdn./etw. einfühlen
loc. mettersi nei panni di qn. {verb} [coll.]sichAkk. in jds. Lage versetzen
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]sichAkk. in Tränen auflösen [fig.]
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
fissarsi su un'idea {verb}sichAkk. in eine Idee verrennen
teatro immedesimarsi in una parte {verb}sichAkk. in eine Rolle einfühlen
chiudersi nel guscio {verb}sichAkk. in sein Schneckenhaus zurückziehen
chiudersi nel proprio guscio {verb}sichAkk. in sein Schneckenhaus zurückziehen
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio]sichAkk. in seinem Element fühlen
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
accasciarsi {verb}in sich [Akk., selten auch Dat.] zusammensinken
loc. tenersi tutto dentro {verb}alles in sichAkk. hineinfressen [ugs.] [Wut]
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
stravaccarsi su una poltrona {verb} [coll.]sichAkk. in einen Sessel lümmeln [ugs.]
loc. buttarsi nel lavoro a capofitto {verb}sichAkk. kopfüber in die Arbeit stürzen
loc. buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
loc. vergognarsi come un ladro {verb} [coll.]sichAkk. in Grund und Boden schämen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+in+Details+verlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung