|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: sich in die Länge ziehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich in die Länge ziehen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: sich in die Länge ziehen

Translation 1 - 50 of 3752  >>

ItalianGerman
VERB   sich in die Länge ziehen | zog sich in die Länge/sich in die Länge zog | sich in die Länge gezogen
 edit 
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
Partial Matches
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. buttarsi nel lavoro a capofitto {verb}sichAkk. kopfüber in die Arbeit stürzen
med. mettersi delle gocce negli occhi {verb}sichDat. etw.Akk. in die Augen tropfen
fis. misurare la lunghezza {verb}die Länge messen
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hosen machen [ugs.]
loc. mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
tec. tirare il freno di emergenza {verb} [anche fig.]die Notbremse ziehen [auch fig.]
metraggio {m} [lunghezza]Länge {f} in Metern
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.]
andare in guerra {verb}in den Krieg ziehen
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
considerare qc. {verb}etw.Akk. in Betracht ziehen
farci un pensierino {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
prendere in considerazione qc. {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
prendere qn./qc. in considerazione {verb}jdn./etw. in Betracht ziehen
prendere qn./qc. in considerazione {verb}jdn./etw. in Erwägung ziehen
sottendere qc. {verb}etw.Akk. nach sichDat. ziehen
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
cavarsela {verb}sichAkk. aus der Affäre ziehen
trarsi d'impaccio {verb}sichAkk. aus der Verlegenheit ziehen
lett. F La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter]
al sole {adv} [moto]in die Sonne
Gli avvenimenti incalzano.Die Ereignisse überstürzen sich.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen scheiden sich.
film F Peccatori in blue-jeans [Marcel Carné]Die sich selbst betrügen
qua vicino {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]hier in die Nähe
passare alla storia {verb}in die Geschichte eingehen
rimpatriare {verb}in die Heimat zurückkehren
fuorviare {verb}in die Irre führen
cacciarsi nei guai {verb}in die Klemme geraten
bici pedalare {verb}in die Pedale treten
loc. pol. entrare in politica {verb}in die Politik einsteigen
giungere alla pubertà {verb}in die Pubertät kommen
raggiungere la pubertà {verb}in die Pubertät kommen
gior. fare notizia {verb}in die Schlagzeilen geraten
loc. andare a scuola {verb}in die Schule gehen
pol. andare al ballottaggio {verb}in die Stichwahl gehen
ammontare a qualche migliaio {verb}in die Tausende gehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=sich+in+die+L%C3%A4nge+ziehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.388 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren sich in die Länge ziehen/DEIT
 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement