|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich keine Illusionen machen dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich keine Illusionen machen dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich keine Illusionen machen dass

Übersetzung 1 - 50 von 2173  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
illudersi {verb}sichDat. Illusionen machen
Non si preoccupi!Machen Sie sich keine Sorgen!
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
convincersi che ... {verb}sichAkk. davon überzeugen, dass ...
non vedere l'ora che {verb} [+congv.]sichAkk. darauf freuen, dass [+Ind.]
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
disturbarsi {verb}sichDat. Umstände machen
cosm. rinfrescarsi {verb}sichAkk. frisch machen
sfogarsi {verb}sichDat. Luft machen
accomodarsi {verb}es sichDat. bequem machen
farsi capire {verb}sichAkk. verständlich machen
farsi desiderare {verb}sichAkk. rar machen
rendersi ridicolo {verb}sichAkk. lächerlich machen
rendersi utile {verb}sichAkk. nützlich machen
mettersi comodo {verb}es sichDat. bequem machen
mettersi comodo {verb}es sichDat. gemütlich machen
preoccuparsi doppiamente {verb}sichDat. doppelte Sorgen machen
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
mettersi all'opera {verb}sichAkk. ans Werk machen
darsi da fare {verb}sichAkk. ans Werk machen
darsi doppia preoccupazione {verb}sichDat. doppelte Sorgen machen
sporcarsi {verb}sichAkk. dreckig machen [ugs.] [sich schmutzig machen]
tirarsela {verb} [fig.] [coll.] [darsi arie]sichAkk. wichtig machen
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zunutze machen
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
mettersi a proprio agio {verb}es sichDat. gemütlich machen
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
familiarizzare con qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
preoccuparsi di qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. Sorgen machen
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zu Nutze machen
farsi beffa di qn. {verb}sichAkk. über jdn. lustig machen
farsi gioco di qn. {verb}sichAkk. über jdn. lustig machen
rendersi conto di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. bewusst machen
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. auf und davon machen
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. aus dem Staub machen
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
spogliarsi {verb} [svestirsi dal medico]sichAkk. frei machen [beim Arzt entkleiden]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
angosciarsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
beffarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
gabbarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
preoccuparsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
ridere di qn./qc. {verb} [deridere]sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
familiarizzarsi con una lingua straniera {verb}sichAkk. mit einer Fremdsprache vertraut machen
loc. darsela a gambe {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+keine+Illusionen+machen+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung