|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich legen [Wind]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich legen [Wind]

Übersetzung 1 - 50 von 1849  >>

ItalienischDeutsch
rabbonirsi {verb} [placarsi]sichAkk. legen [Wind]
Teilweise Übereinstimmung
meteo. abbonacciarsi {verb} [rif al vento]sichAkk. legen [in Bez. auf Wind]
porsi {verb} [supino]sichAkk. legen
sdraiarsi {verb}sichAkk. legen [hinlegen]
aero. sbandare {verb}sichAkk. quer legen
assopirsi {verb} [fig.] [calmarsi]sichAkk. legen [sich beruhigen]
distendersi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sdraiarsi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
Unverified sudare sette camicie {verb} [coll.]sichAkk. ins Zeug legen [ugs.]
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
Unverified appostarsi {verb}sichAkk. auf die Lauer legen [ugs.]
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
darsi da fare per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. ins Zeug legen
rabbonirsi {verb} [placarsi]sichAkk. beruhigen [z. B. Wind]
pungente {adj} [vento]scharf [Wind]
calmarsi {verb}abflauen [Wind]
meteo. spirare {verb} [vento]blasen [Wind]
meteo. soffiare {verb} [vento]wehen [Wind]
meteo. spirare {verb} [vento]wehen [Wind]
meteo. ghibli {m} [inv.] [vento]Ghibli {m} [Wind]
meteo. ghibli {m} [inv.] [vento]Gibli {m} [Wind]
meteo. aliseo {m}Passat {m} [Wind]
meteo. scirocco {m}Schirokko {m} [Wind]
muggire {verb} [fig.] [rumoreggiare]brausen [Wind, Meer]
ululare {verb}heulen [Tiere, Wind]
muggire {verb} [fig.] [rumoreggiare]heulen [Wind, Meer]
soffio {m} [d'aria, vento]Hauch {m} [Luft, Wind]
urlo {m} [vento, sirene] [fig.]Heulen {n} [Wind, Sirene]
arioso {adj} [aerato]luftig [dem Wind ausgesetzt]
geogr. australe {adj} [p. es. emisfero, vento]Süd- [z. B. Halbkugel, Wind]
geogr. australe {adj} [p. es. emisfero, vento]südlich [z. B. Halbkugel, Wind]
sibilare {verb} [rif. a vento]pfeifen [in Bez. auf Wind]
naut. sport mutare {verb} [rif. a vento, marea]kentern [in Bez. auf Wind, Flut]
naut. bordata {f}Seitenfahrt {f} [Gang des Schiffes bei ungünstigem Wind]
piegare in due {verb}zweifach legen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. legen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
sdraiare qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
fare un solitario {verb}eine Patience legen
naut. ancorare {verb}vor Anker legen
dir. attribuire {verb} [imputare]zur Last legen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder legen
piegare una coperta in tre {verb}eine Decke dreifach legen
accantonare qc. {verb}etw.Akk. beiseite legen [alt]
dare fuoco a qc. {verb}an etw.Akk. Feuer legen
archi. piastrellare qc. {verb}an etw.Dat. Fliesen legen
loc. dare fuoco alla miccia {verb}die Lunte ans Pulverfass legen
accantonare qc. {verb} [fig.] [rimandare]etw.Akk. auf Eis legen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+legen+%5BWind%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung