|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich um etw kümmern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich um etw kümmern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich um etw kümmern

Übersetzung 51 - 100 von 8576  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich um etw. kümmern | kümmerte sich um etw./sich um etw. kümmerte | sich um etw. gekümmert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
tirare a sorte qc. {verb}um etw.Akk. knobeln
tirare a sorte qc. {verb}um etw.Akk. losen
invocare qc. {verb} [chiedere]um etw.Akk. rufen
essere preoccupato per qn./qc. {verb}um jdn./etw. bangen
temere per qn./qc. {verb} [essere preoccupato]um jdn./etw. bangen
essere attorno a qn./qc. {verb}um jdn./etw. herumstehen
implorare qc. da qn. {verb}jdn. um etw.Akk. anflehen
domandare qc. a qn. {verb}jdn. um etw.Akk. bitten
richiedere qc. {verb} [fare una richiesta]um etw.Akk. ansuchen [veraltend]
gironzolare intorno a qn./qc. {verb} [coll.]um jdn./etw. herumschwänzeln [ugs.]
chiedere scusa a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
trovarsi in imbarazzo per qc. {verb}um etw.Akk. verlegen sein
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]um etw.Akk. wieder bitten
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]um etw.Akk. wieder ersuchen
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
comm. mercanteggiare (con qn.) su qc. {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. feilschen
gareggiare con qn. per qc. {verb}mit jdm. um etw.Akk. wetteifern
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
essere in pensiero per qn./qc. {verb}in Sorge um jdn./etw. sein
stare in pena per qn./qc. {verb}in Sorge um jdn./etw. sein
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
stringere a qc. {verb}um etw.Akk. schlingen [um etw. legen]
girare al largo da qn./qc. {verb}um jdn./etw. einen Bogen machen [fig.]
pompare qc. {verb} [fig.] [esagerare]viel Wind um etw.Akk. machen [ugs.]
focalizzare su qc. {verb} [fig.]um etw.Akk. kreisen [fig.] [von Gedanken, Gespräche]
amm. dir. richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
auspicarsi qc. {verb} [sperare](sichDat.) etw.Akk. erhoffen
farsi prestare qc. da qn. {verb}(sichDat.) etw.Akk. leihen
esentarsi da qc. {verb}sichAkk. etw.Dat. entziehen
sottoporsi a qc. {verb}sichAkk. etw.Dat. unterziehen
adoperare qc. {verb} [usare]sichAkk. etw.Gen. bedienen
fare uso di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. bedienen
servirsi di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. bedienen
usare di qc. {verb} [servirsi]sichAkk. etw.Gen. bedienen
valersi di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. bedienen
astenersi da qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. enthalten
vantarsi di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. rühmen
assimilarsi a qn./qc. {verb} [rendersi simile]sichAkk. jdm./etw. angleichen
consegnarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. ausliefern
sottrarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. entziehen
approssimarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
avanzarsi {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
avvicinarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. nähern
affrontare qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
consegnarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
opporsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. widersetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+um+etw+k%C3%BCmmern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.442 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung